Читать «Пьесы для чтения» онлайн - страница 94

Сергей Носов

ВАЛЕРА. Вообще-то действительно, если бы он сформулировал четче свою проблему, мы бы все вместе придумали что-нибудь… А мы даже не думали, получается.

ПЕРШИН. Я понимаю, человек человеку манекен. Но не до такой же степени.

ФРОЛОВ. Все хорошо. Через две недели будет денег чемодан. Никаких проблем. Нам бы с ним недельки две протянуть.

Телефон Валеры.

ВАЛЕРА. Да, я слушаю?.. Ты где?.. Что с Костей?.. Ну, знаешь, ботинки еще ни о чем не говорят… (Пауза. Валера мрачнеет.) Хорошо, я не спрашиваю. Счастливо. (Убирает телефон. Всем — озадаченно.) Анжелина. Просит заявление написать. От ее имени. Бред какой-то. На отпуск за свой счет.

БРАГИНА. А Костя?

ВАЛЕРА. Про Костю информации нет. По-моему, она с вокзала звонила. Там объявляли об отправлении поезда, кажется, в Пермь.

ПЕРШИН. У него в Перми тетка живет…

БРАГИНА. А ботинки?.. ты «ботинки» сказал…

ВАЛЕРА. Какие ботинки? Я не говорил «ботинки».

БРАГИНА. Ты сказал, ботинки не говорят… ни о чем.

ВАЛЕРА (как бы небрежно). Разумеется, не говорят. О чем могут говорить ботинки?.. Ты сама-то услышала, что спросила?.. Пойдем, Першин. Обед. (Брагиной.) Только ты не пой. Не надо петь. У нас забастовка.

Валера и Першин уходят.

Брагина и Фролов.

БРАГИНА. Я ж ему предлагала… Мы дачу продали… А он отказался… Он, наверное решил, что я его любовь покупаю… Ну, не дурачина ли, а?.. Я помочь хотела, а он дурачина!.. И с кем? С этой… даже имени произносить не хочу. Просто какая-то чушь, чушь!

ФРОЛОВ. Подожди, сестра. Ты ему деньги в долг давала, а он отказался?..

БРАГИНА. Два месяца назад. День в день. Двадцать первого. Я все это к тому говорю, что деньги есть. Зачем же он так? Зачем?

ФРОЛОВ. Есть — деньги?

БРАГИНА. Есть.

ФРОЛОВ. Надо много денег. Надо, знаешь сколько? (Пишет на бумажке.) Надо вот сколько.

БРАГИНА. Я ж говорю, есть.

ФРОЛОВ. Нет, ты нули сосчитай… И когда, когда ты дать можешь?

БРАГИНА. Да хоть сейчас. До банка дойти.

ФРОЛОВ. Процент… назови.

БРАГИНА. Никаких процентов!.. Я похожа на процентщицу?

ФРОЛОВ. Через неделю, максимум через две мне наличными привезут, все возвращу. Ну, ты молодец… (смотрит на бейдж) Оля, не ожидал. Так что ж, действительно, никаких проблем?.. Спасибо, сестра. (Недоверчиво.) И что — так вот прямо и дашь — мне?.. То есть — нам?

БРАГИНА. Ведь он у меня не берет… Не брал. Но ведь вы же возьмете? Вы же, правда, возьмете?..

ФРОЛОВ. Обязательно возьму, а как же иначе… не волнуйся… Брагина?.. Тебя же Брагина зовут?.. А я Фролов. Ты честный человек, я тебе честно скажу: хорошая книга… ты читала?.. нет?.. не понравилось?..

БРАГИНА. Мне название…

ФРОЛОВ. Ну, ладно, название… название не главное… Ее вон, на языки переводят. На немецкий, на испанский, на португальский… на шведский! Ну, на английский — это само собой. От польского я сам отказался. А на иврит уже перевели.