Читать «Суламифь и царица Савская. Любовь царя Соломона» онлайн - страница 193

Анна Викторовна Листопад

– Почему ты не спишь, милый друг? Прогони свою печаль и приди ко мне.

Сидящий Соломон поднимает голову и устремляет на нее странный взор. С необъяснимым страхом вглядывается Македа в его очи и понимает, что перед ней сидит не Соломон. Потому что сверкают они белым и страшным пламенем, и нет в них ничего человеческого. Она всматривается еще пристальней и видит, что и в облике сидящего нет ни одной человеческой черты, потому что вся нижняя часть туловища у сидящего козлиная, а верхняя – будто бы человеческая, но покрытая такой густой и черной шерстью, что похожа на зверя. Пальцы же на лохматых и страшных руках заканчиваются длинными черными когтями.

И понимает Македа, что это сам демон Сатан сидит сейчас перед ней.

А где же настоящий Соломон? Вскрикивает она, в ужасе поворачивает голову и видит его подле себя – лежащим навзничь, бесчувственным и мертвенно-бледным, как будто бы он уже умер.

Хочет Македа позвать Соломона – и не может. Силится в страхе приподняться и тоже не может. Необъяснимая тяжесть давит на грудь. Тем временем демон со зловещей ухмылкой наблюдает за тщетными попытками и говорит:

– Пока не отпущу тебя – сама не подымешься!

– Что ты хочешь? – спрашивает Македа.

– Ты знаешь, – отвечает тот, – отдай мне то, что тебе не принадлежит, и я отпущу тебя! А пока тебе придется смириться с тем, что ты будешь прикована к этому ложу! Но что делать, что делать?.. – демон разочарованно разводит руками и пожимает плечами. А Македа видит, как змеится по губам демона злорадная усмешка.

– А что будет с царем Соломоном после того, как ты получишь то, что хочешь? – спрашивает она, лихорадочно обдумывая пути спасения.

– Его я, наверно, тоже отпущу… может быть… – вновь равнодушно пожимает плечами демон и стремительно взмывает вверх.

И вот уже он сидит и раскачивается наверху прямо в воздухе на своем невидимом троне, заложив одну козлиную ногу на другую, и злобно сверкают его очи, глядящие сверху вниз на Македу. Поросшая черной шерстью рука его лежит на подлокотнике воздушного трона, и пальцы той руки выбивают на нем ритмичную громкую дробь.

– Я видел, ты сегодня принесла в жертву ягненка? Напрасно ты старалась и измазала кровью несчастного зверя двери и косяки. Разве ты не знаешь, что для меня не существует таких засовов, которых я не мог бы отпереть! – в голосе демона слышится явное бахвальство.

– Не обольщайся, демон! Не тебе принесла я искупительную жертву, а великому богу Озирису! К нему я взываю, не к тебе, – гневно вспыхнув, отвечает Македа и в сердцах отворачивается от него.

Демон удивленно смотрит на нее:

– У тебя смелая душа, Савская царица. Поднимись же с ложа и подойди ко мне, – милостиво разрешает он и опускается вниз вместе со своим воздушным троном. И в тот же миг Македа чувствует, как слабеют невидимые оковы, доселе крепко удерживающие ее.

Она легко и грациозно поднимается и окутывает себя тонким струящимся покрывалом, которое не может скрыть ни одного изгиба ее прелестного тела. Подобно великолепной статуе, встает она перед демоном, вся облитая лунным сиянием, и величественно смотрит на него. Во всем ее облике ощущается спокойствие и царственная отрешенность.