Читать «Жарко вдвойне» онлайн - страница 235
Джена Шоуолтер
– Белл, у меня от тебя дух захватывает.
– Так тебе нравится мое платье?
– Я вообще-то жду не дождусь возможности его с тебя снять.
Пастор услышал наш диалог и кашлянул. Мы рассмеялись.
– Давайте перейдем сразу к части с поцелуем, – попросил его Ром.
Так мы и сделали.
СПИСОК ДЕЛ:
1) Раздеться.
2) Заняться любовью с Ромом.
3) Повторить пункт второй снова и снова.
4) Вернуться из медового месяца совершенно удовлетворенной и готовой похвастаться… э-э… показать новообретенный контроль над своими способностями сотрудникам ПИРа.
5) Разобраться со следующим делом с помощью моей доверенной и все время растущей команды помощников. Парапресты, берегитесь!
6) Спасти мир или по крайней мере выполнить свой долг и населить его маленькими Ромами и Белл, тем самым меняя к лучшему.
Примечания
1
ЛП – лучшая подруга
2
Компьютерная аксиальная томография - послойный снимок мозга, получаемый в результате наложения рентгеновских снимков с разных углов
3
Сара Кейт Сильверман — американская актриса жанра стенд-ап, кино и телевидения; cатирик, автор многочисленных скетчей. Называет себя «еврейским комиком». Известна под псевдонимом Большая жопа (англ. Big S — созвучна с англ. Big ass). Известность получила после видеоролика «I'm Fucking Matt Damon». Темы шуток Сары Сильверман неизменно противоречивые и затрагивают самые глубокие и запретные для сатиры темы: расизм, сексизм, религия, холокост.
4
Нирвана - понятие в буддизме, обозначающее состояние освобождения от страданий. В бытовом смысле нирвана — состояние, при котором отсутствуют страдания, страсти; состояние умиротворённости.
5
Электроэнцефалограмма - график электрической активности головного мозга, получаемый в процессе электроэнцефалографии.
6
Candy – конфета. Bright – яркая.
7
Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда (Strange Case of Dr.Jekyll and Mr. Hyde) – фантастическая повесть английского писателя Роберта Стивенсона, которая увидела свет в 1886 году в Лондоне. В 1997 году на Бродвее поставлен мюзикл, экранизаций романа более 60-ти. Образ Хайда использован в фильмах Ван Хельсинг, Лига выдающихся джентльменов.
8
Бариста (итал. barista) – специалист по приготовлению кофе (в основном именно эспрессо), умеющий правильно приготовить кофе и подать его посетителю. Другими словами, это человек, выполняющий функции бармена, но работает он не с алкоголем и коктейлями, а с кофе или напитками, связанными с кофе. Профессия бариста как мастера по приготовлению кофе на эспрессо-машине родилась в Италии, на родине эспрессо. Слово «бариста» не склоняется и не имеет формы множественного числа в русском языке.
9
Имеется в виду искусственное оплодотворение. У женщины берется яйцеклетка, у ее мужа – сперма, сперматозоиды помещают в емкость (чашку Петри или специальный культуральный планшет), где находится яйцеклетка. Дальше все происходит, как в естественных условиях. Чашка Петри с готовыми к оплодотворению яйцеклетками помещается в инкубатор, а спустя некоторое время эмбрион переносят в организм женщины.