Читать «Жарко вдвойне» онлайн - страница 234
Джена Шоуолтер
Я обняла обоих дорогих людей.
– Готова? – спросил папа – высокий шатен с густой копной и лицом, как у плюшевого мишки.
– Готова.
Он поцеловал меня в щеку.
– Я так восхищаюсь тобой, Белл-Белл, твоя мама бы тоже тобой гордилась.
– Я люблю тебя, папочка. – И склонилась к Санни. – И тебя тоже люблю.
– Навсегда, – ответила она
– Навсегда. – Это не обсуждалось. – А теперь давай, наконец настал твой выход.
Санни просияла и пошагала вперед, разбрасывая лепестки во все стороны.
Когда она поравнялась с первым рядом, из церкви вдруг полилась музыка «Свадебного марша». Все встали и повернулись, чтобы увидеть меня. Мы с отцом тоже пошли. У меня на глазах уже налились слезы. Черт возьми, не желаю плакать на своей свадьбе! Но глядя на Санни, гордо стоящую рядом с отцом и счастливо улыбающуюся мне, на моих играющих у их ног драгоценных песиков, наряженных по такому случаю в одинаковые белые платья и чудесные маленькие диадемы...
Санни махнула мне, понукая ускорить шаг. Люди в толпе рассмеялись.
Я подняла глаза и увидела Таннера, одного из друзей жениха. Парень послал мне воздушный поцелуй. Потом я заметила Лексис на скамье в первом ряду. Она робко улыбнулась, и я машинально улыбнулась в ответ. Это мой день, сбывшаяся мечта, так что я могу позволить себе милосердие.
Вдруг в толпе раздался вскрик. Не успела я осмотреться в поисках парапреста, сумевшего пробраться на мою свадьбу – убью этого ублюдка! – как меня обогнул Жан-Люк, встав прямо передо мной. Мой отец рассматривал нас, а гости замолчали, наблюдая за развитием событий.
Я потрепала папу по руке.
– Все в порядке.
– Извини за опоздание, не мог пропустить такое событие, – пояснил Жан-Люк, пришедший в мятой и покрытой пятнами майке, потертых джинсах и шлепанцах. Его волосы были взъерошены, от него несло пивом. – Выглядишь потрясающе.
– А ты просто хуже некуда. – Сейчас мне пришел в голову только такой ответ, но в глубине души я была рада его видеть… пусть он и опоздал. В последние несколько недель меня беспокоило лишь его отсутствие.
Он и глазом не моргнул, лишь наклонился и страстно поцеловал в щеку.
– Я все еще люблю тебя, но желаю всего самого хорошего. Хотел, чтобы ты знала, – сказал он, развернулся, протопал дальше и хлопнулся на сиденье за Лексис.
Я вспомнила, что именно это та и видела. Ром понимающе улыбнулся.
Лексис уставилась на Жан-Люка, но я успела заметить желание во взгляде. Надеюсь, что ее видение о нем исполнится. Жан-Люк заслужил счастья.
– Пойдем, девочка моя, Ром ждет, – напомнил папа, и я взяла его под руку, высоко подняла голову, и мы снова двинулись по проходу. Чем ближе мы подходили к алтарю, тем быстрее я шла. Меня снедало нетерпение. Наконец отец передал меня жениху, а Ром обнял. Его лицо сияло любовью, и, черт побери, тело в черном смокинге было потрясающим.