Читать «Зарубежный детектив (1989)» онлайн - страница 55

Джеймс Хэдли Чейз

— Нет. Что вы, Эмилка, я и теория! До чего бы я докатился… Мне правится, что вы не краситесь. Иначе после тех слез у вас остались бы на щеках размазанные черные полосы. А сейчас только слегка покраснели веки, по это вас не портит. Я выслушал две теории, и обе интересны. Пан Гакл считает, что убийство связано исключительно с воровством. А вот пан Яначек видит это преступление на фоне стен, пропитанных кровью… и так далее. Все это вам известно: эмоции и роковые страсти.

— Я бы склонилась к Яиачеку, — поразмыслив, заметила мила. — Слушайте, я только сейчас вспомнила! Это, действительно, странно. Яначек всех расспрашивал, не догадывается ли кто-нибудь из нас, как выглядело орудие убийства — какой было формы и так далее… Какой-то нездоровый интерес, правда? Но с его теорией о стенах, пропитанных кровью, я, в общем-то, согласна.

— А я считал вас убежденной реалисткой. Кстати, что вы думаете о беспорядке в хранилище? Там, кажется, не все на месте?

— Кое-что уже нашли. Но если что-нибудь действительно пропало, то будет большой скандал. Но это выяснится в самом конце инвентаризации, — она отодвинула пачку сигарет, зажигалку и носовой платок, брошенный на стол, чтобы официант мог поставить перед ней очередной бокал. — Мне кажется, — заметила она с огорчением, — что сегодня меня следует сравнить с кикиморой под названием Обжорство и Пьянство. А вот Луизу де ла Вальер никак не можем найти.

— Луиза!.. — капитан почти крикнул.

— Де ла Вальер, — повторила Эмила печально, по сразу же рассмеялась: — Что вы на меня так смотрите? Если бы вы ее видели!

— Луиза, — повторил Янда на этот раз почти шепотом.

— Ее портрет, понимаете? — Эмила заговорила, как школьная учительница. — Семнадцатый век, масло на холсте, овал размером тридцать девять на тридцать два сантиметра. Я все это знаю уже наизусть. Автор — Пьер Миньяр. Он написал много портретов родственников и друзей Людовика Четырнадцатого. И самого короля писал, разумеется не однажды. Юная Луиза была придворной дамой жены брата Людовика. Происходила она из небогатого провинциального дворянского рода, при дворе не занимала какого-то особого положения, но, представьте себе, король от этого создания был без ума.

— Мне не надо объяснять, — прервал ее Янда, — кто такая Луиза де ла Вальер.

— Не понимаю вас, — пожала плечами Эмила.

— Она была моей первой любовью. А первая любовь, как известно, никогда не забывается. Мальчишкой — мы жили тогда в небольшом городке, отец там работал на почте — я много читал. Выбора, конечно, большого не было, как у всех других мальчишек. Мы обменивались между собой всякой приключенческой литературой, книгами о животных, о путешествиях… Да, «Три мушкетера». Этой книгой владел я, но одалживал ее редко, потому что постоянно перечитывал. А из всех книг о мушкетерах мне больше всего нравилась «Десять лет спустя», где одна из главных героинь — Луиза де ла Вальер. Я любил ее. Она была единственной женщиной, о которой я мечтал в юности. Я представлял Луизу такой, как описал ее Дюма: блондинка с небесно-голубыми глазами… Скажите, — нетерпеливо спросил он, — а вы видели ее портрет? Какая она там?