Читать «Целого мира мало» онлайн - страница 136

Катерина Полянская (Фиалкина)

— Как? А вот так! — Царевна выразительно топнула ногой по переливающимся линиям рисунка. И тут же припомнила, что вихрь, который унес ее из дома, был черного цвета. — Темная магия, если я не ошибаюсь? После потери сына ты все же приняла дар мужа?

Холодное выражение стремительно таяло на бледном лице.

— Продолжа-а-ай…

Лизанда набрала побольше воздуха.

— Зачем? Ты хочешь вернуть сына. Остается вопрос — как? В обмен на мою жизнь отправишь Крейра за Грань?

Времени поражаться собственному спокойствию у Лизки не было. В грязь лицом не ударила, мужа и Угодья не посрамила, нюней не распустила — и ладно!

На секунду в ледяном взгляде промелькнуло что-то сродни уважению.

— Почти так. Только не за Грань: в Спящее озеро будет нырять. Если потребуется, всех духов в наш мир впустит, но сына моего найдет! Иначе сам узнает, как горько терять того, кого больше всего на свете любишь.

Смесь ужаса и негодования лишила дочь теплых вод дара речи. Совсем чокнулась старуха?!

— Ты хоть знаешь, к кому руки протянула?! — прошипела Лизанда.

А что, не хуже, чем у злодейки, получилось!

— Не надо тут глазами полыхать, — отчего-то развеселилась Андид. — И не таких обламывала.

И, посчитав, что для первой встречи довольно, крикнула куда-то в сторону:

— Где вы, маленькие мерзавки? Ну-ка пристройте ее куда-нибудь!

Флесса и Лайса тут же материализовались в пределах видимости.

Э нет, прощаться так быстро в Лизкины намерения не входило. Еще столько вопросов в голове!

— Постой, — совсем другим тоном окликнула северную Лизавета.

Та, к удивлению, замерла, но голос прозвучал недовольно:

— Чего тебе?

— Спросить хочу. Где Нотиллард? Что у тебя с марианским царем? Ты ведь не жена ему, иначе давно лишилась бы всех своих сил. Почему род темных не прервался, когда твоего ребенка похитили? А еще…

От царевниного любопытства у Андид глаза на лоб полезли. Даже ледяная выдержка не помогла.

— Хватит, хватит! — замахала руками женщина. — Будет еще время поговорить, у тебя теперь вообще его много свободного будет…

И ушла, звонко цокая каблучками.

Лизка чуть не расплакалась с досады. Хоть бы на один вопрос ответила!

— Идем, я тебя в комнату отведу, — тронула ее за плечо Лайса.

— Спасибо, я помню, где она находится.

Но девушка не отстала и бледной тенью скользила вслед за Лизкой до самой двери. Боялась от сестры нагоняй получить, наверное.

— Прости, что так вышло…

Первым порывом было гордо задрать нос и скрыться в еще с прошлого раза опостылевшей комнате, оставив негодяйку раскаиваться в одиночестве. Но так не вовремя Лизанда вспомнила, что Лайса от своей старшей сестры пострадала не меньше, да и подружились они в прошлый Лизкин визит. Ну почти. А последним толчком стало любопытство, так что Лизавета широко распахнула дверь и кивнула провожатой. Заходи, мол.

Девушка упираться не стала.

— Так как, говоришь, так получилось? — как бы между прочим поинтересовалась Лизка, заваливаясь на кровать.

Она еще с прошлого визита в местное подводье заметила, что проклятие меньше тянет сил, когда чем-нибудь занята. Хоть бы даже разговором.

— Флесса тогда успела сообщить сестре, что ты здесь, — опустив глаза, виновато проговорила северная ундина. — А в назначенный срок мы не явились. Вот Андид и разгневалась, сама к нам спустилась, а тебя нет…