Читать «Зарево над Волгой» онлайн - страница 4

Александр Михайлович Золототрубов

Домоправительница повела плечами:

— Я не знаю, он ничего не сказал. К обеду обещал быть. А что?

Паулюс сообщил, что у него сегодня после обеда назначена встреча с известным русским генералом.

— Вчера он дважды звонил мне, и я согласился принять его у себя дома, — уточнил Паулюс.

— Зря вы это делаете, — произнесла Матильда, понизив голос. — Врач не велел вам сильно волноваться, а вы с русским генералом наверняка будете вспоминать минувшую войну. Я угадала, да?

Паулюс кивнул. Он сидел в кресле с задумчивым видом. Под правым глазом у него импульсивно вздрагивала тонкая жилка.

— Возможно, чуть-чуть поговорим о войне, — разжал губы Паулюс. — Этому человеку я не мог отказать. Тогда, в лютую зиму сорок третьего, когда моя армия капитулировала и я вместе с группой наших генералов оказался в плену, он отнесся ко мне на удивление по- человечески. А в прошлом году, когда я наконец вернулся из Москвы в Берлин, он встречал меня на вокзалы пожали друг другу руки не как бывшие враги.

— А зачем русский генерал прибыл из Москвы? — поинтересовалась Матильда.

— Он теперь командует всеми русскими оккупационными войсками, которые находятся в Германии, — пояснил Паулюс.

— Большой начальник! — улыбнулась Матильда, слегка качнув головой.

— И очень опытный вояка. Его армия обороняла тогда Сталинград, и мы так и не сумели сломить оборону русских и сбросить их в Волгу…

Их разговор прервал звук автомобильного мотора.

— Наверное, приехал ваш гость, — сказала Матильда.

Паулюс вскочил с кресла и через окно увидел, как из машины выбрался генерал армии.

— Это он, Матильда, встречай его и проведи в мой кабинет, а я мигом облачусь в военную форму, — попросил слегка растерявшийся бывший фельдмаршал.

Не успела домоправительница снять фартук, как гость уже шагнул в прихожую, поздоровавшись с женщиной по-немецки: «Гутен таг!» Она растерялась и не знала, что ему ответить. Генерал был чертовски красив: открытое волевое лицо, распахнутые лучистые глаза под черными взлохмаченными бровями. На его широкой груди поблескивали две Золотые Звезды Героя Советского Союза. Рядом с генералом стоял белобрысый капитан, его переводчик.

— Могу я видеть господина фельдмаршала, уважаемая… — Чуйков запнулся, потому что не знал, как ее назвать, но она догадалась, чего он от нее хочет.

— Я Матильда. — Она мягко улыбнулась. — Хозяин сейчас будет. Прошу вас пройти в его рабочий кабинет. Простите, как вас величать?

Переводчик перевел ее вопрос, и гость назвал себя:

— Генерал армии Чуйков Василий Иванович. У нас с Фридрихом есть уговор встретиться у него дома, но я прибыл чуть раньше. Как он себя чувствует?

— Нормально!

Матильда проводила генерала в кабинет Паулюса.

Не успел гость осмотреться, как появился хозяин. Улыбаясь, он сказал на хорошем русском:

— Я рад принять вас у себя дома, товарищ Чуйков. Здравствуйте! Садитесь, пожалуйста.