Читать «Тайна «Голубого поезда»» онлайн - страница 74
Агата Кристи
– Нет.
– Но ведь вы сами рассказали…
– Что я вам рассказал?
– Историю о драгоценностях. Вы показали их мне.
– Нет.
Ван Олдин уставился на Пуаро:
– Вы хотите сказать, что не показывали мне рубины?
– Вот именно.
– Вчера на теннисе?
– Не показывал.
– Кто из нас двоих сумасшедший, мсье Пуаро, вы или я?
– Никто, – ответил детектив. – Вы задаете мне вопрос, а я отвечаю на него. Вы спрашиваете, показывал ли я вам вчера драгоценности, и я отвечаю – нет. То, что я показал вам, мсье ван Олдин, было первоклассной подделкой, которую даже эксперт не сразу отличит от оригинала.
Глава 24
Пуаро дает совет
Миллионеру понадобилось несколько минут, чтобы осознать услышанное. Он ошеломленно уставился на собеседника. Маленький бельгиец вежливо кивнул:
– Это меняет положение, не так ли?
– Подделка! – Ван Олдин наклонился к детективу. – И вы все время это подозревали? Вы никогда не верили, что убийца – граф де ля Рош?
– У меня были определенные сомнения, – спокойно ответил Пуаро. – И я говорил вам о них. Ограбление с насилием и убийством… – Он энергично покачал головой. – Нет, это не вписывается в картину. Это не соответствует личности графа.
– Но вы верите, что он собирался украсть рубины?
– Безусловно. Тут сомнений быть не может. Сейчас я изложу вам ситуацию так, как ее себе представляю. Узнав о рубинах, граф составил план их похищения. Он выдумал романтическую историю о книге, над которой якобы работает, чтобы убедить вашу дочь взять драгоценности с собой, а сам приготовил точные дубликаты с целью подменить ими оригиналы. Мадам, ваша дочь, не была экспертом по драгоценностям. Возможно, прошло бы много времени, прежде чем она узнала бы о происшедшем. Но и в таком случае я не думаю, чтобы она подала в суд на графа. Слишком многое всплыло бы на поверхность. Ведь у него есть ее письма. С точки зрения де ля Роша, план был абсолютно безопасен – возможно, ему уже приходилось проделывать нечто подобное. К тому же это вполне гармонирует с его личностью.
– Да, но… – Ван Олдин вопрошающе посмотрел на собеседника. – Что же произошло в действительности?
Тот пожал плечами:
– Все очень просто. Кто-то опередил графа.
Последовала длительная пауза. Казалось, миллионер обдумывает услышанное.
– Давно вы подозреваете моего зятя, мсье Пуаро? – без обиняков осведомился он.
– С самого начала. У него имелись мотив и возможности. Все считали само собой разумеющимся, что мужчина, зашедший в купе мадам в Париже, был граф де ля Рош. Я и сам так думал. Потом вы случайно упомянули, что как-то приняли графа за вашего зятя. Это подсказало мне, что они одинакового роста, у них похожие телосложение и цвет волос. Мне пришли в голову любопытные идеи. Горничная недолго прослужила у вашей дочери. Было маловероятно, чтобы она хорошо знала мистера Кеттеринга в лицо, так как он не проживал на Керзон-стрит; к тому же мужчина в купе старался не поворачиваться к ней лицом.
– Вы считаете, что он… убил ее? – хрипло спросил ван Олдин.
Пуаро быстро поднял руку: