Читать «Кошка среди голубей» онлайн - страница 16

Агата Кристи

– Понятно, – сказал Пиквей. – Вы не знаете, откуда он звонил?

– Нет.

– Жаль… – Он помолчал и осторожно задал следующий вопрос: – Вы знакомы с миссис Сатклиф?

– Вы имеете в виду сестру Боба Роулинсона? Я встречал ее с дочерью, но представлен не был.

– Она была дружна с Бобом?

– Ничего не знаю об этом. По рассказам Боба, она его старшая сестра, очень добрая. А вот своего зятя он не любил и всегда отзывался о нем как о самоуверенном осле.

– Ну? Один из наших выдающихся промышленников – самоуверенный осел? Не думаете ли вы, что Боб мог открыть своей сестре какой-нибудь секрет?

– Трудно сказать. – Он вздохнул. – Однако не думаю, чтобы это было так.

– Миссис Сатклиф с дочерью завтра прибывает на «Истерн куин». В порт Тилбюри. – Пиквей замолчал. Глаза его задумчиво смотрели на Эдмундсона. Затем он протянул руку и мягко сказал: – Очень хорошо, что вы пришли.

– Жаль только, что я мало чем мог помочь вам. Вы уверены, что я больше ничего не могу для вас сделать?

– Боюсь, что да.

Джон Эдмундсон вышел. Появился все тот же сдержанный человек.

– Я думал, что смогу послать его в Тилбюри узнать новости от сестры, – сказал Пиквей. – Все-таки он друг ее брата. Но теперь я против. Негибкий человек. Влияние Форин Офис… Пошлю другого.

– Дерека?

– Точно. – Полковник одобрительно кивнул.

– Я могу попытаться сделать это лучше, сэр.

– Пытаться нельзя. Нужен гарантированный успех. И пришлите ко мне Ронни – первым. У меня есть для него назначение.

2

Полковник Пиквей, казалось, снова собирался уснуть, когда вошел молодой человек, которого звали Ронни. Он был высок, темноволос, отлично сложен. Держался немного дерзко.

Полковник Пиквей минуту или две с усмешкой молча смотрел на него.

– Как вам нравится мысль проникнуть в женскую школу? – наконец спросил он.

Молодой человек удивленно поднял брови:

– В женскую школу? Это новость! И что я там буду делать? Мастерить бомбу в химической лаборатории?

– Ничего подобного. Кстати, школа эта – одна из лучших в Англии. «Мидоубанк».

– «Мидоубанк»! – Юноша свистнул. – Скажите, какая честь. Не могу поверить…

– Прикусите свой дерзкий язык и слушайте. Принцесса Шейста, кузина и ближайшая родственница последнего принца Али Юсуфа из Рамата, приезжает туда на следующий семестр. А пока она находится в школе в Швейцарии.

– И что же я должен делать? Похитить ее?

– Конечно нет. Я думаю, что в ближайшее время она может оказаться в центре внимания… некоторых лиц. Хочу, чтобы вы следили за развитием событий, пока я буду отсутствовать. Но я не знаю, кто из наших малоприятных друзей проявит интерес к этому делу и в какие формы он выльется. Что-нибудь заметите – сообщите… получите инструкции, что надо делать.

Юноша кивнул:

– И я опять должен чинить там часы? Или быть художником?

– А не лучше ли вам стать полноправным членом женского коллектива? – Полковник окинул его оценивающим взглядом. – Впрочем, можно придумать и нечто лучшее. Вы что-нибудь смыслите в садоводстве?