Читать «Соланж» онлайн - страница 63

Янита Владович

Роуз с нетерпением ждала ответ. Соланж надоело лгать, и она сказала:

— Я могла бы сейчас придумать очередную историю, но в ней не будет и слова правды, а мне не хочется, чтобы напоследок между нами встала ложь. Будет лучше, если я промолчу.

— Понимаю, — кивнула Роуз. — Может, хотя бы скажешь, кто же ты? Поклонница таланта Грега? Или папарацци?

— Я просто человек, который попал в беду, а твой брат столь великодушен, что помогает мне.

— Ясно, — протянула сестра Грега.

На том беседа и закончилась. Соланж и Роуз молча наблюдали за Ким и Флиппером: девочка бросала палку, а сенбернар каждый раз приносил ее обратно. Сил у малышки было совсем мало, и пес возвращался очень быстро. Но прекращать игру никто не спешил — она доставляла удовольствие обоим, о чем говорил довольный собачий лай и заливистый детский смех.

Вскоре вернулся Грег.

— Можем ехать, — сообщил он.

Соланж не верила своему счастью. Неужели они таки вырвутся из этого водоворота?

Грег еще раз обнял сестру, подбросил в воздух племянницу, потрепал Флиппера по голове. Ничто не предвещало беды, но стоило мужчине повернуть ключ в зажигании, как на подъездную дорожку свернула полицейская машина.

— Да что ж это такое! — в сердцах воскликнула Соланж.

— Не переживай, — Грег понимающе усмехнулся, — надолго больше нас ничто не задержит.

Когда автомобиль притормозил рядом, он опустил стекло и крикнул зятю:

— Брай, привет! Жаль, что ты не приехал раньше. Мы отстаем от графика, поэтому сразу и попрощаемся.

Грег повернул ключ и, лихо развернувшись, покатил в сторону города.

К счастью, там они нигде не останавливались. Будь это иначе, Соланж окончательно бы удостоверилась, что кто-то пытается удержать ее вдали от Остина.

— Мы пересекли границу штата, — прервал молчание Грег.

— Так быстро? — удивилась Соланж.

Она понятия не имела, где они находятся, поскольку сидела с закрытыми глазами и не заметила указателя, а на экране

— Да, мы в Нью-Мексико.

— А Остин?..

— В Техасе, — после некоторой заминки ответил Грег.

— Сегодня мы точно не доберемся.

— Отчего же. Если ты согласна сесть за руль…

— За руль?! — Соланж постаралась как можно натуральней изобразить испуг перед этим занятием.

— Тебя что-то смущает?

— Понимаешь, я не умею водить.

— Как это? — удивился Грег. — Все водят.

— Я исключение, — настаивала на своей лжи Соланж.

— Значит, придется остановиться на ночь в мотеле.

— И где же?

— Время покажет, — проворчал Грег.

Он явно был недоволен из-за этой неожиданной задержки. Соланж подумывала, а не развлечь ли его разговором о любимом деле, но ее не интересовали скульпторские будни. Она вспомнила, о чем Грегу говорила сестра.

— Кто такой мистер Би?

— Джордж Бейл, мой агент.

Не дождавшись продолжения, спросила:

— Что он от тебя хотел?

— Поступило интересное предложение, и Джордж хотел узнать, что я об этом думаю.

И снова молчание. Но Соланж не собиралась так легко сдаваться.