Читать «Вторая Гаммы» онлайн - страница 71

Гоар Маркосян-Каспер

— Надеюсь, теперь они уверились в том, что мы не духи.

— Надейся, — отозвался Маран.

— А ты думаешь, еще не все?

— Трудно сказать. На теории «духов» держится все шаткое здание здешней цивилизации. Или, если называть вещи своими именами, антицивилизации. Можешь ли ты угадать, кто ввел в обиход культ Самисис, это действительно богиня плодовитости, я не ошибся.

— Кто же?

— Прародитель Беомин. Поразительно, сколько вреда может нанести обществу один-единственный человек. Особенно, если у него хорошо подвешен язык. Да, забыл! Еще одна деталь их брачных отношений. Правда, это относится только к индивидуальном браку.

— Какому-какому?

— У них существует и коллективный брак. Два или три брата, не желающие делить родительское имущество, берут несколько общих жен… муж, жена, это я условно, как понимаешь. Но я говорил об индивидуальном. Так вот, если муж отправился в дальний поход, что иногда случается, или просто погиб, а жена уже оправилась после очередных родов и кормления, ей полагается забеременеть от кого-то другого.

— Кого?

— Это, как предпишут…

— Лачира и Годиан?

— Примерно.

— Дьявол! — только и вымолвил потрясенный Дан.

— Дьявол тут не при чем. Беомин.

— Фабрика, — сказал Дан. — Конвейер.

— Который не должен простаивать. Да.

— Но…

— Как я понимаю, палевиане пытались защищаться…

— Станнерами?

— У них есть еще инфразвук, — напомнил Маран.

— Ты полагаешь?..

— По описанию похоже. Насылался ужас, нападающие кидались бежать без оглядки.

— Да, похоже.

— Правда, в итоге получилось еще хуже. За пришельцами закрепилась репутация нечеловеческих существ. В конце концов здешние взяли числом. Наверно, у палевиан не было такого количества генераторов, чтобы создать сплошную инфразвуковую оборону, когда полчища дикарей хлынули со всех сторон, часть прорвалась и смяла защитников. Можешь вообразить, что там творилось?

— Могу, — сказал Дан после короткого молчания. — И остальное, в общем, тоже. Молва об ужасе, который наводили пришельцы, должна была пережить их не на одно поколение. Так?

— Так.

— Ну и, поскольку одолеть их оказалось возможным только за счет количественного перевеса, возникло стремление обеспечить такой перевес на… Надолго.

— На веки вечные. В представлении дикарей существуют только «сейчас» и «всегда».

— Нда.

— В итоге получился порочный круг, — заметил Маран. — Пришельцев больше нет, но есть постоянный излишек населения, от которого надо избавляться. А то получится как с кроликами, которые некогда чуть не съели всю Австралию, если я правильно помню.

— Кроликов перестреляли. А что с этими делать? — спросил Дан.

— Так они схожий метод и применяют. А куда им деваться? Я так понимаю, что нынешний уровень населенности континента близок к предельному. Учитывая их образ жизни, естественно. Скотоводство, стада, пастбища.

Он замолчал.

— А откуда ты узнал? Я имею в виду, что там, в городе палевиан, происходило? — спросил Дан.

— Беседовал с Бетлоаном.

— Понятно, — сказал Дан еще раз. — Когда вернешься?

— Посмотрим.

Он снова умолк и хотя связь не отключил, ничего интересного Дан не слышал, только отдаленные голоса и цокот копыт. Тогда он уселся в позу лотоса, закрыл глаза и стал перебирать в памяти слова местного языка, дополняя их новыми, опознанными и усвоенными во время последних разговоров.