Читать «Духи школы» онлайн - страница 28

Рейчел Хокинс

Мне захотелось тряхнуть раму, но я скрестила руки на груди, копируя позу Торина.

– Это были не гормоны, а магия. Или сила. Но не похожая ни на какую силу, которую я чувствовала раньше. Она… пожалуй, совсем слабая.

Наконец-то ухмылка пропала, и Торину удалось принять серьезный вид.

– Слабее моей?

Даже запертый в зеркале, он излучал силу, и я кивнула:

– Да, обычно я определяю экстраординария за несколько шагов. Но этого парня не почувствовала, пока он не пожал мне руку. Может, он просто… скажем, очень, очень плохой колдун? – Я покачала головой. – Нет, постой. У него астма. Если б он был колдуном, он бы ее вылечил.

Одно из преимуществ владения магией состоит в том, что ее носители почти никогда не болеют.

Торин элегантно пожал плечами:

– Возможно, он ее симулирует. Или что-то ослабляет его силу Встречное заклинание или наложенные чары. Он показался старым?

Я припомнила Декса, его странную, официальную манеру разговаривать и чудной, старомодный, пусть даже и стильный наряд.

– Да, но я не уверена, что это магия.

– Если ты выяснишь, где он живет, я всегда могу пробраться в его зеркало, узнать наверняка, – предложил Торин. – Это было бы, как ты любишь говорить, громадной занозой в заднице, но я мог бы попытаться.

Колдун очень легко перемещался по зеркалам в нашем доме, потому что оригинальное зеркало находилось здесь. Забираться в зеркала в других местах было для него трудновато, но я видела, как раньше он это делал. И я не скрывала, что идея послать Торина для проверки Декса представлялась очень соблазнительной. А если Декс окажется опасным существом? Конечно, парень-астматик в пижонских шарфах не выглядел таким уж угрожающим, но откуда мне знать? Я ведь нахожусь здесь для расследования сверхъестественных происшествий.

Но меня не оставляла мысль, что, отправив ручного колдуна в зеркало этого парня, чтобы пошпионить за ним, я совершу… да, отвратительный поступок. Учитывая, что он был одним из очень немногих, кто сегодня в школе отнесся ко мне по-доброму. Поэтому я покачала головой:

– Нет, давай не будем заходить так далеко. Я узнаю это сама.

– Как хочешь, – сказал Торин, возвращаясь к изучению кутикулы на пальце. – Но предложение остается в силе.

Я прислонилась к кровати, перекинув руки через ее спинку. В зеркале это выглядело так, будто мы стоим практически один на другом.

– Ты просто хочешь, чтобы я была у тебя в долгу.

– Ты можешь оказать мне только одну любезность, Изольда, – освободить меня из тюрьмы.

От этих слов меня бросило в дрожь.

– Этого никогда не случится.

Он поднял глаза, вздев бровь.

– О, значит, теперь уже ты обладаешь даром заглядывать в будущее, да? Я знаю, что видел. Ты – мой ключ и мое спасение.

Не отвечая, я подошла к зеркалу и задернула ткань. Голос Торина звучал приглушенно за холстом, когда он крикнул:

– Помни, услуга за услугу, Изольда! Я могу быть очень полезен!

Мог. Бывал полезен. Но видения никогда не посещали его, когда в них больше всего нуждались. И, судя по маминым рассказам, Торин любил исказить слова и обещания, чтобы получить больше, чем ты был готов дать, и всегда давал тебе меньше, чем хотел ты.