Читать «Залезът на полумесеца» онлайн - страница 203
Клайв Къслър
85.
Пит и Джордино откриха Ласло на третия етаж на истанбулската болница в приятна, но строго охранявана стая с изглед към Босфора. Командосът лежеше в леглото и четеше „Хаарец“, израелски всекидневник, отпреди три дни.
— Надявам се, че вече не си на първите страници на вестниците у вас — подхвърли Ал с неподражаемото си чувство за хумор.
— Радвам се да ви видя, приятели — отговори Ласло и с виновна усмивка остави вестника настрана. — И за да отговоря на закачката — да, в Израел още сме голяма новина. Обаче, трябва да ви кажа с неудобство, че всички заслуги се приписват на мен, а всъщност ти обезвреди танкера — обърна се той към Пит. — Без „Куршум“ пък изобщо нямаше да успеем, Ал. — И кимна на Джордино.
— Мисля, че е справедливо да се каже, че всичко беше плод на колективно усилие — успокои го Пит.
— Аз пък трябва да кажа, че ние тримата помогнахме на Израел десетократно да подобри отношенията си с Турция — похвали се Ласло.
— Да не говорим за засилването на идеята на Ататюрк за запазването на светско турско правителство за още няколко години — подхвърли Пит.
— Мисля, че някой трябва да вземе да ни предложи за Нобеловата награда за мир — подметна Джордино.
— Чух, че тази сутрин открили трупа на Челик — смени темата Ласло.
— Да, бил удушен и хвърлен в Златния рог — потвърди Пит.
— Значи пак ме изпревари?
Пит се ухили.
— Не и този път. Един детектив ни каза, че са почти напълно сигурни, че убиецът е мюфтията Батал. Един таен агент, който бил в джамията, потвърдил влизането на мъж с описанието и облеклото на Челик горе-долу по времето на смъртта.
— Да, според мен и двамата са сатани — каза Ласло.
Една привлекателна сестра влезе, за да даде лекарства на Ласло, и когато си тръгна, и тримата я изпратиха с очи.
— Сигурно нямаш търпение да се прибереш в Израел, нали, лейтенант? — попита Джордино.
— Не особено — усмихна се Ласло и кимна след сестрата. — Освен това вече съм капитан. Преди малко ми съобщиха за повишението.
— Тогава ни позволи да ти честитим първи — ухили се Джордино и му подаде бутилката уиски, който бяха внесли контрабандно. — Може да поканиш сестричката… хм, да се чукнете — добави и намигна.
— Да, както винаги, вие американците сте прави — отвърна Ласло и също му намигна.
— Каква е прогнозата? — попита Пит.
— Ще ме оперират в Тел Авив след седмица, а после ме чакат три седмици физиотерапия. Надявам се да се възстановя напълно и да се върна на служба преди края на годината.
Прекъсна ги влизането на мъж в инвалидна количка, кракът му беше гипсиран.
— А, Авел, добре че идваш — каза Ласло. — Време е да се запознаеш с хората, които ми помогнаха да ви спася живота.
— Авел Хамет, капитан на „Даян“ — представи се гипсираният. — По-точно бивш капитан. — Усмихна се приятелски на Пит и Джордино. — Ласло ми разказа подробно всичко, което сте направили. Наистина сте си рискували живота и аз и моят екипаж сме ви задължени до гроб.
— Съжалявам, че въпреки всичко танкерът потъна — отговори Пит.