Читать «Здесь обитают чудовища (Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища )» онлайн - страница 34

Андрэ Нортон

Риз сильнее стиснул руль.

— Куда и насколько? — слабое свечение приборной панели казалось для него едва различимым смутным пятном, чтобы он мог рассмотреть показания прибора.

— Она отклонилась вправо… на десять делений… а теперь ещё больше…

— Это означает, что кроки переправляются через реку. А что впереди нас?

Саларика приподнялась в трясущейся машине, положила руку на его плечо, чтобы сохранить равновесие, и напряжённо всмотрелась в дорогу перед ними. Существа её расы лучше, нежели земляне, видят ночью.

— А-ах! Остановись — быстрее!

Риз подчинился, и роллер сильно накренился, когда он застыл в гуще изломанного кустарника. Огнемёт! Если бы только удалось применить огнемёт! Он приготовился к отражению атаки кроков из темноты.

— Мы рядом с краем обрыва, — между тем доложила Исига. — Глубина оврага мне неизвестна, и он довольно широкий. Мы сможем перепрыгнуть его?

Пальцы Риза потянулись к другой кнопке и сильно нажали на неё. Машина рванулась, но реактивной струи оказалось недостаточно, чтобы поднять их над сплошной массой растительности, сквозь которую они пробирались. Да, он был прав, не один только звуковой экран вышел из строя после аварии.

— Система управления прыжками не работает, — устало сообщил землянин. Что же теперь делать? Попытаться развернуться так, чтобы он смог уничтожить кустарник из огнемёта? Все его воспоминания и размышления в течение всего этого кошмарного дня и ночи относительно принципа паучьего глаза, теперь, наконец, воплотились в действие. Риз вступал в самую рискованную игру в своей жизни, куда более рискованную, чем, возможно, ему придётся когда-либо ещё сыграть. Но это был их единственный шанс.

— Всё, — подытожил он резко, приняв решение. — Я собираюсь повернуть назад от обрыва. Выброси всё из багажника, наполни фляги из резервуара, забери всю еду — можешь завернуть всё это в одеяла — и будь с детьми наготове. Как только мы остановимся, хватай их и тюки и прыгайте из машины. Затем бегите направо, вдоль края обрыва. Подожди… — он отстегнул пояс с кобурой, где находился согревающий ему душу бластер. — Ты знаешь, как им пользоваться? Нажми три раза на светящуюся кнопку — ты установишь заряд на максимум, а это пригодится, когда нужно будет прожечь панцирь кроков.

— А как же ты? — саларика взяла бластер.

— Я выберусь под прикрытием огненной вспышки, которая отвлечёт кроков. Они сами ведут себя подобным образом, когда в схватке их загоняют в угол. Как только они приблизятся, я дам по ним залп из огнемёта. А потом пошлю роллер назад к обрыву, он рухнет в пропасть и взорвётся. Если кто из кроков и уцелеет в этой катастрофе, то решит, что мы все взорвались вместе с машиной. А я присоединюсь к вам, как только смогу.

— Машина настолько повреждена, что больше не может нам помочь? — равнодушие Исиги по поводу грозящей им опасности ободрило землянина.

— Да. Она в любой момент может полностью выключиться. А теперь уходите!

Землянин помог саларике побыстрее собрать фляги, пакеты с едой, аптечку и два ножа. Затем он передал Занну в руки матери и увидел, как Горди поковылял вслед за ними — маленький мальчик, но как истинный мужчина тащивший второй узел из одеяла. Они ушли, и Риз остался один на один с мрачной надеждой, что сделал правильный выбор. При удачном стечении обстоятельств их преследователи вполне могут поверить, что они оказались погребёнными в рухнувшем роллере.