Читать «Здесь обитают чудовища (Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища )» онлайн - страница 31

Андрэ Нортон

Роллер едва коснулся твёрдой поверхности, как их тут же снова подбросило в воздух и боком швырнуло в стену растительности, которая слегка подалась под этим ударом, отчего машину стало разворачивать. Риз услышал позади себя крики испуганных детей, а две пушистые ручки стали помогать ему в управлении машиной — Исига поняла, что необходимо срочно посадить машину.

Каким-то образом они снова выровняли роллер или почти выровняли. Всё ещё не будучи в состоянии видеть что-либо, Риз решил, что нос машины находится выше кормы, потому что их тела сильно прижало к спинкам сидений.

— Силовой луч! — утверждение Исиги имело веское основание. Землянин почувствовал, как пушистые шерстинки погладили его руку и плечо, когда она поворачивалась к детям. Голос её успокаивающе замурлыкал.

Риз прикрыл ладонями глаза. На мгновение паника охватила его. Действительно ли он ослеп? Или тот луч только на время ослепил его своим ярким сиянием? Силовой луч! Кто-то из карательного отряда кроков знает, как пользоваться этим оружием Патруля. Находится ли станция «Флалоу» всё ещё под контролем людей… или сокрушена в результате налёта туземцев, и теперь инопланетное оружие попало в лапы кроков? Силовые лучи входят в перечень особо секретных вооружений. Каким образом кроки смогли захватить это оружие?

Но то, каким образом это оружие оказалось у туземцев, разумеется, не было главной проблемой для беглецов — их больше занимало, что они с ним сделали. Риз схватил покрытую мехом руку.

— Послушай! — требовательно обратился он к саларике. — Мы ведь оказались на левом берегу реки, не так ли?

— Какое это имеет значение? — быстро спросила Исига.

— Я уверен, что силовая установка находится на правом берегу.

— Нас действительно отбросило влево. Ну и что это тебе даёт? — голос её повысился на одну или две октавы.

— Глаза… этот луч… я до сих пор не могу видеть!

Резкий шипящий вдох. Затем движение её руки. Риз почувствовал слабое колыхание воздуха около своих губ и догадался, что она водит взад-вперёд рукой перед его лицом.

— Это временно, — юноша понадеялся, что она говорит правду. А почему саларика не ослепла? Возможно, её голова была повёрнута, и поэтому вспышка не затронула инопланетянку прямо.

— Как мы засели? — поинтересовался он.

Исига, шевельнувшись на своём кресле, почти склонилась над ним, словно силясь разглядеть, что скрывается в темноте за дальним боком роллера. Но отвечала она ровным голосом, как бы отчитываясь перед ним.

— Мы приземлились прямо на густой кустарник. Но спереди машина уткнулась в какое-то дерево, отчего этот крутой уклон.

— А что позади?

— Тоже кустарник.

— И никаких деревьев? — он знал, что саларики видят в темноте лучше, чем земляне. Она должна была различить больше деталей.

— Больших нет.

Риз провёл рукой по приборной доске. Если роллер не получил повреждений при такой грубой посадке…

— Я попробую дать задний ход, — сказал он. — Но тебе придётся следить и направлять меня.