Читать «Дух и прах» онлайн - страница 49
Розмари Клемент-Мур
Почва оказалась по-настоящему холодной и жесткой, а Карсон горячим и тяжелым, что при некоторых обстоятельствах могло бы быть приятным, но только не в тот момент. Я пошевелилась так, чтобы то, что там впивалось мне в бедро, вонзилось в менее чувствительное место. Я грешила на фонарик, но полной уверенности не было. Только сейчас мне пришло в голову, что Карсон, возможно, вооружен.
– Замри и думай «нас не видно», – шепнул он, когда шаги приблизились. Я могла чувствовать их через землю. Мы убрались с дороги этих ребят, но стоит им глянуть в сторону, и нас заметят.
Появилась миссис Хардвик, но я могла разглядеть только пару великолепных замшевых лодочек в нескольких сантиметрах от своего носа.
– Это уже самое настоящее бесстыдство, юная леди.
Я проигнорировала выпад, больше беспокоясь о том, что помру расплющенная, точно карта в колоде, чем о приличиях.
– Узнаете этих парней? – беззвучно спросила я. – Вам известны их имена?
– Не имена, – отозвалась бабуля. – Они состоят в неком подобии братства.
– Братства? Как… монахи?
– Больше похоже на тайное общество. – Странно было слышать, как гранитная уверенность в тоне миссис Хардвик крошится от тревоги. – Они мне не нравятся. Они заставляли Алексис нервничать. – И после паузы: – Вот и они.
Должно быть, мое напряжение передалось Карсону, потому что он крепче обхватил меня рукой. Мое сердце отреагировало на защитный жест, по-девичьи затрепетав, прежде чем меня отвлекло ощущение чего-то легко оседающего поверх нас, словно сеть помех, что действовала на мои нервы как электрическое покалывание от присутствия фантома.
– Никого не видно, – сказал один из парней. Голос вроде молодой – не как у старшеклассника, но и не грубее. Ему, наверное, лет двадцать. – Ты в самом деле думаешь, что она рассказала им, где его найти?
Видимо, «она» – это Алексис, а «им» – ее отец и, может, Карсон. Теперь, если парень просто скажет, что же такое «его», тогда лежание на промерзшей земле полностью окупит обморожение. Но второму парню было не до болтовни:
– Заткнись. Команда Магуайра, наверное, где-то поблизости.
Карсон напрягся, и я услышала, как первый преследователь сказал:
– Кончай ты так оглядываться. У меня от тебя мурашки.
Как же они нас не заметили? Судя по голосам, парни стояли прямо возле нашего укрытия.
– У тебя будет кое-что похуже мурашек, если они были здесь и свалили. Нам нужны все кусочки, или ничего не выйдет. Ни с шакалом, ни с девчонкой… Она станет бесполезной.
– Ш-ш, – шикнул его приятель со ступенек усыпальницы. – Дверь не заперта.
Я услышала, как упомянутая дверь распахнулась, и шаги зазвучали внутри склепа. Но в моей голове засела угроза, крывшаяся в этой простой констатации факта: «Она станет бесполезной». Расходный материал.
Карсон выдохнул, словно все это время задерживал дыхание. Странное ощущение покалывания испарилось, и передо мной замаячили носки туфель миссис Хардвик.
– Боже правый, – потрясенно выговорила она. – Я уж подумала, что вас наверняка поймают.