Читать «Дух и прах» онлайн - страница 151

Розмари Клемент-Мур

– Я не могу уйти, – прошептала я.

– Дейзи, – начал Тейлор, удерживая меня за плечи, – ты должна. Как только все вы будете в безопасности, отряд начнет штурм.

– Им нельзя, – отступила я, высвобождаясь из объятий. – Где-то внизу не только Карсон и Алексис, но еще и монстр – сумасшедший, который способен на такое, что ты даже вообразить не в силах.

– Поэтому им займутся специалисты. – Он говорил профессиональным успокаивающим тоном, и мне это не нравилось. – Они сделают все возможное, чтобы не навредить гражданским. Мы запрещаем Магуайру входить в здание для ведения переговоров, а тебе я запрещаю…

– Магуайр! – Я заставила себя понизить голос, потому что действительно казалась взбудораженной, и это мне тоже не нравилось. – Ему нельзя сюда входить!

– Именно это я только что и сказал.

– Он с самого начала был во всем замешан! Знал о Черном Шакале и наверняка о Братстве…

– Имеешь в виду похитителей? – переспросил Тейлор, глядя на меня так, словно я на самом деле слетела с катушек. – Ты что, всерьез полагаешь, будто он похитил собственную дочь?

– Может быть.

Звучало бредово, но без этого похищения мы с Карсоном не вышли бы на охоту за частями духа Оостерхауса.

– Но зачем?

– Ради власти. Не знаю, я еще не до конца во всем разобралась. Что-то о симбиотической связи…

Я думала вслух, бормоча приходящие в голову мысли. Капитан Униформа снова появился на пороге, как отец, объявляющий о комендантском часе.

– Агент Тейлор, – сказал он не терпящим пререканий тоном, – все ушли. Остались только вы.

Тейлор взял меня за руку и не торопясь повел на выход.

– Клянусь, что не схожу с ума, – прошептала я, как только капитан повернулся к нам спиной. – Пули здесь не помогут. На самом деле мертвецы только усложнят дело в миллионы раз. Все просто супер-странно, Джек. Поверь мне.

У нас был уговор, что я не стану называть его Джеком до своего восемнадцатилетия. Сложившаяся ситуация требовала отчаянных мер.

Сработало. Тейлор замер в дверях и повернулся ко мне, мрачный и раздираемый противоречиями:

– Дейзи, если ты не подчинишься, не уверен, что смогу помешать Джерарду арестовать тебя.

– Джек, – снова использовала я это имя, – если я не вмешаюсь, Чикаго превратится в призрачный город. В буквальном смысле.

Тейлор изучал меня пристальным взглядом. В красном аварийном освещении его лицо приобрело резкие очертания.

– Ты не шутишь.

– Я никогда не шучу о носящихся по улицам призраках. Ни о призраках бандитов, ни о призраках погибших в Великом пожаре, ни о призраке чокнутой коровы миссис О’Лири. Не шучу и о вытащенных из могил спящих мертвых, каждую часть духа которых сотрут с лица Земли. И все – для призыва магии. Большой, настоящей, всепоглощающей магии.

Еще один долгий взгляд. Если бы мы не были такими хорошими друзьями и над миром не висела такая угроза, я бы покраснела.

– И все это не ради одного попавшего в беду парня? – уточнил Тейлор, ранив меня в самое сердце.

– Нет! Кто я, по-твоему? – Я была просто в бешенстве. – Я не какая-то недалекая брошенка. Все это ради спасения города и каждой части души в нем от психа с манией величия и претензией на божественность.