Читать «Дух и прах» онлайн - страница 14
Розмари Клемент-Мур
– Дейзи, без обид, но ты уверена, что тебе сейчас хоть на что-то сил хватит? Выглядишь так, словно тебя сейчас стошнит.
– Не вздумай заблевать машину! – рявкнул Джерард. – За уборку придется отвечать всем нам.
А я-то думала, что сильнее его ненавидеть не смогу.
* * *
Прибыв в полицейский участок Миннеаполиса, мы – а вернее, агенты – включились в работу с местными копами и встретились кое с кем из местного отделения ФБР. Я не вникала в детали, и Тейлор никому меня не представил, пока твердой рукой вел до кабинета, где усадил на просевший диван и убедился, что рядом имеется пустая мусорная корзина. Я бы попыталась воспротивиться его действиям, но свет флуоресцентных ламп посылал сигналы колотящим в моем черепе молоточкам. Темный кабинет оказался единственным оптимальным местом пребывания.
– Один час, – сказала я, заваливаясь на диван. Пахло кремом для чистки обуви, старым кофе и полицейским, отработавшим восемнадцать часов из смены в двадцать четыре. – Мне нужен только час. По крайней мере столько потребуется времени, чтобы получить ордер на обыск дома Магуайров, да?
– Больше, – заверил меня Тейлор, взглянув на часы. – Им же сначала придется оторвать судью от ужина.
Мысль о еде заставила меня порадоваться, что рядом стоит мусорная корзина.
– Прости, – простонала я, прижавшись щекой к кожзаменителю дивана.
– За что? – Тейлор присел, чтобы оказаться на уровне моих глаз, что сработало бы, будь с моим зрением все в порядке, потому что сейчас у Тейлора было четыре темно-синих глаза и две квадратных челюсти. Обычно он выглядел симпатичнее. Ну да ладно, само выражение лица компенсировало все недостатки. – То, что ты не можешь найти Алексис, – это ведь хороший знак, правда?
– Да, – ответила я. Это означало, что она жива. – Но вся та чепуха о черной собаке. И Верзиле. Все так странно. И хуже того – бесполезно. – Я закрыла глаза, которые начало жечь, а расплакаться перед Тейлором мне совсем не хотелось. – Хочу, чтобы прекратилась эта головная боль, и я смогла подумать.
После непродолжительного молчаниия, Тейлор поднял мои ноги на диван, разместив их на одном уровне с прочими частями тела. Затем накрыл колючим, пахнущим порохом одеялом и на мгновение сжал руками мои плечи:
– Отдохни немного, малышка. Все равно сейчас мы ничего не можем сделать.
Фу! Малышка. Почти так же противно, как мигрень и запах дивана.
Секунд пять спустя меня кто-то разбудил. Это оказалась молоденькая женщина с короткими светлыми волосами и слишком ярким макияжем для того, кто носит униформу полицейского. Но я не могла полностью сосредоточиться на ее лице, так что с макияжем, возможно, ошиблась.
Она сунула мне под нос бутылку с колой:
– Вот, возьми. Он сказал, что тебе это нужно.
Я на автомате приняла бутылку из ее рук и села, чтобы отвинтить пластиковую крышечку.
– Вас прислал агент Тейлор?
Газировка была холодной, как и воздух, окутавший меня, когда соскользнуло одеяло.
– Да, – ответила блондинка. – Мне поручили отвезти тебя в отель, чтобы ты там поспала.