Читать «Дух и прах» онлайн - страница 122
Розмари Клемент-Мур
– Поняла, поняла, – перебила я. – Великая битва за права. И где эти артефакты сейчас?
Карсон улыбнулся так, словно сам их нашел:
– На выставке. Здесь, в Чикаго.
Святые коты, как удачно! Может, даже слишком удачно. И слишком уж кстати. А может, мне плевать, если они приведут нас к Шакалу, Братству и Алексис.
– Изображения есть? – Я завладела мышкой и щелкнула по ссылке, любезно гласящей «Фото».
Первая картинка представляла собой снимок команды, работавшей над извлечением и хранением предметов. Следующая – фото коллекции на выставке. Примечание сообщало: “Предоставлено «Бомон Корпорейшн»”. В глаза сразу бросилась большая базальтовая статуя бога Анубиса в животной форме.
Черный Шакал.
Так близко. Прямо виден свет в конце туннеля.
Что там сказал профессор? «Найдите артефакты, которые лежат с моими костями».
– Если эта статуя пошла ко дну вместе с Оостерхаусом, то и правда лежала в его могиле – водной, безымянной. И если она именно то, что мы ищем, я пойму это, как только увижу ее воочию.
– Похоже, увидеть ее – самая легкая из наших задач.
Красон постучал по баннеру на веб-странице, и я поняла, что он имеет в виду. Украсть экспонат из Чикагского музея естественной истории Филда в миллион раз сложнее, чем сигануть через очередную кладбищенскую ограду или раскопать могилу.
Глава 27
В первую очередь мы должны провести рекогносцировку.
– Чего мы должны? – спросил Карсон, когда до него дошел смысл моих слов. – Мы что, в фильме про гангстеров?
Я пожала плечами:
– Устаревший сленг – что-то вроде профессиональной издержки.
Мы шагали через парк, где располагался музей. Шел дождь – холодный, ненастный, моросящий дождь, от которого не спасал даже зонтик. Вода висела в воздухе и проникала под одежду. Тетя Гвенда чересчур увлеклась, наряжая меня. Я выглядела так, будто сошла со страниц каталога Антрополоджи.
Вдобавок ко всему мы бросили машину в самом дальнем конце парковки.
– Чувак, – сказала я, даже в плаще дрожа от холода, – а что, если нам придется сматываться по-быстрому?
Карсон покосился на меня, приподняв бровь:
– Разве я до сих пор не обеспечивал нас транспортом вовремя?
Что есть – то есть.
Тоннель под автострадой Лэйк-Шор-Драйв на время защитил от дождя, но когда мы вышли с другой стороны, у меня чуть ноги не подкосились. Все, что я могла, это в ужасе вглядываться в огромное – Святая Гертруда, действительно огромное – неоклассическое здание Чикагского музея естественной истории Филда. Длиной с целый квартал, настолько большое, что дальние крылья, скрытые в туманной мороси, было даже не разглядеть.
– Три выставочных яруса, – сообщил Карсон, остановившись рядом со мной. – Еще больше уровней хранилища уходит вниз. Более двадцати миллионов экспонатов; выставлена только часть.