Читать «Сокрушение империи» онлайн - страница 141

Эдуард Борисович Созаев

11

Последнее иногда называлось Маасским Адмиралтейством.

12

Иногда называлось Норденкватерским Адмиралтейством.

13

Вильгельм I Оранский, граф Нассауский, по прозвищу «Молчаливый» – первый штатгальтер (статхаудер) Голландии и Зеландии, один из лидеров Нидерландской буржуазной революции.

14

В 1651 году, после окончания войны, корабль был переименован в «Холландерс Меркуриус» и продан Франции, которая использовала его в качестве приватира на Средиземном море, где захватил семь судов, из которых два – ирония судьбы – голландских. Впоследствии корабль был захвачен испанцами и передан в Неаполитанскую эскадру.

15

Когда Спинола осадил и взял в 1625 году голландскую крепость Бреду, ему был сделан выговор Оливаресом. Правительство Филиппа IV считало, что в этой войне армия во Фландрии должна занимать только оборонительную позицию.

16

До Хейна лейтенант‑адмиралом, как мы уже говорили, был Филипс ван Дорп, сын дворянина‑полковника. В свою очередь ван Дорп сменил на этом посту Лоуренса Раеля – сына одного из крупнейших ростовщиков Амстердама. Указывая на происхождение Хейна, Штаты имели в виду не дворянство, а отсутствие за спиной знаменитых родственников. То есть обвиняли его в том, что он «выскочка», попавший из «грязи в князи».

17

В 1633 году Англия предъявила Брюсселю иск на возмещение ущерба на 1500 фунтов стерлингов, обвиняя корсарского капитана Герхарда Янсена в потоплении английских судов.

18

Орлог (нидер. Oorlog – «корабль») – так в то время в странах Северной Европы собирательно назывались переоборудованные для военных целей купеческие корабли, которые использовались для каботажной (то есть – недалеко от своего берега) конвойной или дозорной службы. Непосредственно в Голландии «орлогсхипами» называли чисто военные корабли.

19

Пинк (от голландского pincke – «узкий») – в странах Северной Европы транспортные суда с двумя‑тремя мачтами, квадратные в сечении, с зауженной кормой и с плоским дном. В военных целях использовались для посыльной или дозорной службах недалеко от берега.

20

Галиот – небольшое двухмачтовое транспортное судно с прямым вооружением на грот– и косым на бизань‑мачтах. Имели полные скругленные носовые и кормовые обводы. Некоторые галиоты оснащались боковыми шверцами. Использовались преимущественно для прибрежного плавания. Был распространен в странах Северной Европы.

21

Нынешний Балтийск.

22

В голландском языке часто сокращают слова. Например, слово Johan может писаться и как Jan.

23

Опростоволосившись перед Дюнкерком, Дорп не нашел ничего лучше, чтобы поругаться в Фредериком‑Генрихом и выступить с громкой речью в Генеральных Штатах. В парламенте он утверждал, что некоторые депутаты специально блокируют его начинания по флоту, поскольку тайно получают деньги от испанцев. Это было уже слишком – Генеральные Штаты без колебаний приняли отставку адмирала. Уходя, ван Дорп рекомендовал именно Тромпа в качестве своего преемника.

24

Демилюна (франц. demi‑lune – полумесяц) – полукруглая наружная вспомогательная постройка XVI века, имевшая некоторое сходство с полумесяцем и располагавшаяся перед куртиной (итал. curitne – завеса) бастионного фронта для прикрытия куртины от действия брешь‑батарей и выходов в ров. Прототип позднейшего равелина.