Читать «Подарки к Зимнепразднику» онлайн - страница 20
Лоис Макмастер Буджолд
– Не может быть.
– О да. Вы даже не представляете себе, как я вляпался.
– Я была свидетельницей того, как он прощал промахи, из-за которых ему кишки по потолку размазало. В буквальном смысле. С этим вам не сравняться. Сколько было погибших?
Ну, если смотреть на случившееся с такой точки зрения…
– Нисколько, – признался он. – Мне просто самому хотелось сквозь землю провалиться.
Она сочувственно ухмыльнулась.
– А, вот как вы вляпались! Ну-ка, выкладывайте.
Он немного помялся.
– Вам знакомы такие кошмарные сны, в которых вы оказываетесь нагишом на главной площади города, перед вашими школьными учителями или ещё что-то в том же духе?
– Обычно мне снятся более экзотические кошмары. Но – да.
– Ну… По правде говоря, это со мной и случилось… Прошлым летом брат м’лорда Марк привёз домой этого чертова эскобарского биолога, доктора Боргоса. Не знаю уж, где он его подобрал – но устроил он его в подвале особняка Форкосиганов. Какое-то венчурное предприятие. Биолог делал жуков. А жуки делали жучье маслице. Тонны маслица. Склизкая белая штука, вроде как съедобная. Оказалось, что биолог на Эскобаре нарушил подписку о невыезде и сбежал. Там его хотели судить за мошенничество, ясное дело. И вот судебные приставы, которых отправили, чтобы его арестовать, прилетели и как-то добились, чтобы их впустили в особняк Форкосиганов. Естественно, они выбрали такой момент, когда почти никого дома не было Лорд Марк и сестры Куделка, которые тоже участвовали в этом жучьем предприятии, вступили с приставами в драку, чтобы не дать им увести Боргоса. Прислуга разбудила меня, чтобы я с этим разобрался. Они были в панике – даже не дали мне натянуть брюки от мундира. А я только успел заснуть. Марсия Куделка уверяет, что они попадали в меня случайно, но я что-то не уверен. Мне почти удалось выставить всё это безобразие за двери, как тут входит м’лорд с госпожой Форсуассон и всей её родней. Они только что заключили помолвку, и ему хотелось произвести на них на всех хорошее впечатление. Впечатление получилось незабываемое, это я могу гарантировать. На мне были трусы, сапоги и примерно пять кило жучьего маслица – и я пытался справиться с этими вопящими во всю глотку липкими психами.
Таура издала какой-то приглушенный звук. Она зажала рот ладонью, но это не помогло: из-под руки продолжало вырываться тихое повизгивание. Глаза у неё искрились.
– Готов поклясться, что всё было бы не так ужасно, если бы я надел трусы задом наперёд, но парализатор – правильно. Я до сих пор слышу, как Пим говорит… – Тут он изобразил самый сухой тон старшего оруженосца: «Оружие положено носить на правом боку, оруженосец.»
Тут она не выдержала и рассмеялась во весь голос, осмотрев его с ног до головы – с несколько неуютным одобрением.
– Довольно внушительная словесная картина, Роик.
Он невольно улыбнулся.
– Наверное. Не знаю, простил ли меня м’лорд, но что Пим не простил – это точно – Он вздохнул – Если вы случайно где-нибудь заметите этих чертовых жуков-блевунов, давите их безжалостно Мерзкие биотрансформированные мутантики, их надо приканчивать, чтобы они не размножались.