Читать «Подарки к Зимнепразднику» онлайн - страница 18

Лоис Макмастер Буджолд

Его взгляд наверх должен был обозначать далекие звёзды, хотя небо уже стало бледно-голубым.

– Эй, пусть рост у меня и большой, но я не иглобронированная. Ненавижу тот вой, с которым режущие полосы разворачиваются и пролетают мимо тебя, хотя разумом и понимаю, что слышны только те, которые прошли мимо.

– Угу, – прочувствованно согласился Роик. – Короче, поднялась идиотская шумиха, и кто-то рекомендовал меня личному старшему оруженосцу м’лорда Пиму. И вот я здесь. – Он обвёл взглядом сверкающий волшебный сад. – Думаю, в хассадарских переулках я был как-то уместнее.

– Не-а. Майлз всегда предпочитал иметь крупные силы поддержки. Страхует от мелких неприятностей. Хотя с крупными неприятностями всё равно приходилось разбираться самим.

Помолчав немного, он спросил:

– А каково было быть телохранительницей, э-э… м’лорда?

– Ужасно странно слышать, как это так называют. Для меня он навсегда останется маленьким адмиралом. Я по большей части просто нависала над людьми. А если: надо было, улыбалась.

– Но улыбка у вас на самом деле довольно милая! – запротестовал он, сумев не добавить вслух: «Когда к ней привыкнешь».

Похоже, он ещё научится быть тактичным!

– О нет. Другой улыбкой.

Она продемонстрировала её, выдвинув подбородок вперёд. Роик вынужден был признать, что эта улыбка получилась гораздо шире. И… э-э… острее. Они как раз проходили мимо одного из рабочих. Он вскрикнул и рухнул плашмя прямо в сугроб. Таура отреагировала молниеносно: она протянула руки за Ройка и подхватила тяжёлую ледяную скульптуру, изображавшую лисицу в натуральную величину, не дав ей удариться о плитки дорожки и разлететься вдребезги. Роик помог испуганно лепечущему рабочему встать на ноги и стряхнул снег с его куртки. Таура вернула ему ледяное украшение, похвалив высокую художественность изделия.

Роик едва не подавился сдерживаемым смехом. Когда рабочий остался у них за спиной, а они направились обратно к дому, он сказал:

– Я понял, о чём вы говорили. А бывало так, что это не срабатывало?

– Иногда. Следующим вариантом было взять упрямца за шкирку. Поскольку мои руки всегда были намного длиннее, чем их, они размахивали руками, как сумасшедшие, но ударить меня не могли. Это их страшно бесило.

– А после этого?

Она ухмыльнулась:

– Предпочтительно – парализатор.

– Ха! Ага.

Сами того не заметив, они непринужденно пошли рядом.

«Профессиональный разговор», – подумал Роик.

– А какой вес вы берете?

– С адреналином или без?

– Ну, скажем, без.

– Двести пятьдесят килограммов, при удобном захвате и из удобного положения.

Он уважительно присвистнул.

– Если вы когда-нибудь надумаете бросить наемничать, я знаю пожарную бригаду, в которую бы вас с радостью приняли. Мой брат работает пожарным, дома, в Хассадаре. Хотя, если подумать, рекомендация м’лорда будет действеннее.

– Вот такая мысль мне никогда в голову не приходила. – Губы у неё сморщились, брови насмешливо выгнулись. – Но – нет. Думаю, я буду, пользуясь вашим выражением, «наемничать», пока… до конца жизни. Мне нравится попадать на новые планеты. Мне нравится узнавать вашу. Никогда не могла бы об этом подумать.