Читать «Казнь Шерлока Холмса» онлайн - страница 206
Дональд Томас
3
Бальзам из растительных масел, преимущественно употреблявшийся мужчинами для укрепления волос.
4
Кормовая часть судна (продолжение киля) в виде рамы.
5
Оскар Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы. Перевод Нины Воронель.
6
Георгианский стиль сформировался в британской архитектуре в эпоху правления четырех сменявших друг друга королей по имени Георг (1714–1830).
7
Один из известных джентльменских клубов, созданных после принятия Билля о парламентской реформе 1832 года, которая предоставляла право голоса торгово-промышленной буржуазии.
8
Крупная железнодорожная развязка в южной части Лондона.
9
Лондонская улица, славящаяся дорогими ателье по пошиву мужской одежды.
10
Королевский дворец (почти полностью сгорел в 1698 году), давший название улице, на которой расположены правительственные учреждения.
11
Часовню построил Джон Уэсли, английский теолог XVIII века, основатель методизма.
12
Распространенное в викторианской Англии эвфемистическое обозначение куртизанок, искавших богатых покровителей во время конных прогулок.
13
В начале ХХ века многие состоятельные лондонцы имели обыкновение прогуливаться в Гайд-парке после воскресной службы. Эти променады получили название «церковные парады».
14
Из-под пальто, из-под полы, тайком
15
«Неустрашимый»
16
Выражение вошло в обиход с легкой руки адмирала Нельсона, сжегшего датский флот в гавани Копенгагена в 1801 году.
17
Перефразированная цитата из стихов Александра Поупа, одного из крупнейших авторов британского классицизма.
18
Джозеф Редьярд Киплинг. Эскадренные миноносцы. Перевод Ады Оношкович-Яцыны.
19
Афоризм Сэмюэла Джонсона, английского лексикографа, литературного критика и поэта эпохи Просвещения.
20
Комедия Ричарда Бринсли Шеридана, впервые поставленная в 1775 году.
21
Скандал, разразившийся вокруг картежной вечеринки с участием будущего короля Эдуарда VII. Одного из игроков, сэра Уильяма Гордона-Камминга, уличили в шулерстве. События получили широкую огласку, что повредило репутации наследника, поскольку баккара в те годы была запрещенной игрой.
22
«Англия ждет, что каждый выполнит свой долг» – сигнал, поданный адмиралом Нельсоном с помощью флагов перед началом Трафальгарской битвы 21 октября 1805 года.
23
Должностное лицо, следящее за соблюдением дисциплины в колледжах Оксфорда и Кембриджа.
24
Просветительский журнал, издававшийся в начале XVIII века при участии писателя и политика Джозефа Аддисона.
25
Так называли членов обширной ирландской сепаратистской ассоциации, сформированной в начале 1860-х годов.
26
«Царь, император»
27
Шотландский мемуарист, автор знаменитой двухтомной биографии «Жизнь Сэмюэла Джонсона».
28
Уникальный прибрежный ландшафт в Северной Ирландии, образованный несколькими тысячами базальтовых столбов вулканического происхождения.
29
Нашумевшее преступление, совершенное 31 мая 1902 года и отнесенное к классическим случаям нераскрытых убийств.