Читать «Психосфера» онлайн - страница 24

Брайан Ламли

Как бы то ни было, её уловка снова сработала, когда сочетание дешёвого бренди, её собственного тела и атмосферы греческого острова совершенно расслабило Гаррисона, что способствовало полному возрождению его подлинной личности. В восемь вечера он захотел прогуляться. Они поужинали в лучшей деревенской таверне, где он выпил ещё немного бренди местного производства; после чего они нашли дискотеку и танцевали всю ночь напролет, так что звёзды уже начали гаснуть в небе к тому времени, когда они вернулись в свои комнаты.

Гаррисон был уставший, пожалуй, слишком уставший, чтобы заснуть, и это заставило происходящие в его сознании вещи — возможно, много странных вещей — стать более очевидными. Он осознал, что должен об этом рассказать.

Переодевшись в лёгкие ночные одежды, они оба уже развалились на широкой, высокой, как принято на Линдосе, кровати, чтобы поговорить и выпить кофе. И через некоторое время Гаррисон спросил:

— Вики, как много я тебе рассказал? Я имею в виду — за всё время? Ты никогда не задавала мне много вопросов — никогда не заваливала ими меня, во всяком случае, — но сколько я действительно рассказал тебе?

— О некоторых вещах ты мне рассказал, Ричард. О некоторых я догадалась. После того, как я проснулась — я имею в виду, когда вновь пробудилась к жизни — ты рассказал мне много всего. Ты на самом деле не говорил, ни единого слова, но я смогла многое понять. Ты помнишь?

— О, да, — кивнул он. — Я же тогда был кем-то вроде Бога? Я мог бы просто проникнуть в твой разум и заставить тебя понять. Впервые после своего перевоплощения Вики явно почувствовала его неуверенность. Удивительно, но Гаррисон, видимо, сомневался! Он все слова употреблял в прошедшем времени. Я был Богом. Я мог бы проникнуть в твой разум.

— Твои способности и сейчас подобны божественным, Ричард, — напомнила она ему.

— Ты имеешь в виду, напоминают одержимость! — ответил он, но без раздражения в голосе. — Мои силы, когда я сам использую их… безопасны.

— Безопасны?

— Мои способности никому не причинили вреда — большого, по крайней мере. Или намеренно. Но, Вики… — он схватил её за руку и продолжил почти умоляюще:

— Когда их используют они…

— О, Ричард, я знаю!

— Но ты знаешь не всё. Некоторые из вещей, которые они сделали… они начинают переходить границы. Да, они защищают меня, но со своей защитой перегибают палку. Они не позволят мне управлять моей собственной жизнью, моим собственным телом. Чёрт возьми, это же бунт — «твоё тело и наше тоже»! — Он нервно потирал пальцы, черпая утешение в её присутствии.

— Как это получилось? — через некоторое время спросила она. — Я имею в виду, с чего всё началось?

Гаррисон вздохнул:

— Попробую объяснить. Томас Шредер хотел быть бессмертным. Он тщательно изучал парапсихологию, предсказания, переселение душ — всё, что нужно. В 1972 году мы были в Северной Ирландии. Он по делам, а я как солдат. Меня преследовал повторяющийся сон, о бомбах. Это не было странным само по себе, многим парням там снились бомбы. Всё это часть работы. Но мой сон, мой кошмар, был иным. Он не желал уходить. Он повторялся ночь за ночью. Предупреждение о чём-то, от чего я не мог ни убежать, ни даже укрыться.