Читать «Искуство быть собой» онлайн - страница 31

Сорейя Лейн

Стоя перед дверью дома матери Тома, Кейтлин безумно волновалась, волновалась так, словно ей предстояло сыграть главную роль в новом спектакле перед незнакомой публикой. Ее волнения были такими же сильными, как перед выходом на сцену. Страшно и радостно. Радостно и страшно. Кейтлин понятия не имела, почему согласилась пойти в дом к практически незнакомым людям. Или имела?.. После стольких лет мечтаний о нормальной семье, в которой родители садятся за обеденный стол, не препираясь и не крича друг на друга, а радуясь возможности вместе есть вкусную еду, разговаривать, шутить, болтать о всяких милых пустяках. Маленький шанс стать частью такой семьи заставлял ее жаждать такого знакомства. Даже если это будет всего на один вечер.

– Я не уверена, что это была хорошая… – начала Кейтлин. Входная дверь открылась, и она проглотила остаток предложения.

– Томми! – В дверях стояла Габи, широкая улыбка освещала ее личико.

Том наклонился, чтобы обнять и поцеловать племянницу:

– Посмотри, кого я привел с собой в гости, малышка! – Он подождал, пока Кейтлин обопрется на его плечо, чтобы помочь ей войти. – Раненая, но не побежденная.

– А почему мисс Роуз будет ужинать с нами? – Габи так была удивлена, что даже не поздоровалась и не спросила, почему лодыжка Кейтлин забинтована и почему на ней только одна туфелька.

– Потому что у тебя самый лучший дядя на свете, и он захотел, чтобы я к вам присоединилась, – опередив Тома, улыбнулась девушка.

Том странно посмотрел на нее, и она тут же пожалела о сказанном.

– Что с вами случилось, мисс Роуз? – обеспокоенно спросила Габи, как только, наконец, заметила, что нога Кейтлин как-то странно выглядит.

– Том, это ты? – донесся до них мелодичный женский голос.

– Да, это я, мам.

Кейтлин судорожно сглотнула, ее снова накрыла волна паники. Том почувствовал тревогу, волнами исходившую от нее, повернул к ней голову, мягко улыбнувшись, и подмигнул ей. И ее нервы натянулись, но уже по совершенно иной причине.

Она могла смотреть на него бесконечно. Взгляд его карих глаз удивительным образом мог успокоить и возбудить ее одновременно. Она снова посмотрела на Габи, чтобы отвести взгляд от Тома.

Кейтлин пыталась убедить себя, что ее пребывание здесь ровным счетом ничего не значит. Это просто дружеский ужин, и было очень любезно со стороны Тома пригласить ее присоединиться к своей семье, чтобы она не оставалась дома одна.

– Том, а я уж подумала…

Его мама говорила из соседней комнаты, пока они шли за Габи, которая вела Кейтлин за руку, словно желая поддержать ее, в сторону большой столовой.

– Ой. – Слова застыли на губах матери Тома. – Я смотрю, у нас гости.

За столом сидела элегантная, ухоженная женщина лет шестидесяти. Никто не смог бы подумать, что эта все еще привлекательная женщина была матерью двух взрослых сыновей и любящей бабушкой маленькой девочки Габи. Мать Тома прожила нелегкую жизнь, воспитывая в одиночку двух мальчишек. Их отец просто исчез из жизни сыновей, как будто его никогда и не было. Он совсем не вспоминал о своих, казалось, столь горячо любимых детях.

Она была нежной, но требовательной матерью, управляя своими мальчишками железной рукой в бархатной перчатке. Ребята были с непростыми характерами. Особенно тяжело им дался развод родителей, они чувствовали, что отец их предал. Но она приложила все усилия, чтобы они выросли настоящими мужчинами. И сейчас она могла по праву гордиться ими.

Мать Тома приветливо взглянула на гостью.

«А ведь они так похожи с Томом, – с улыбкой подумала Кейтлин. – Те же яркие карие глаза, улыбка…»

Кейтлин вспыхнула, она почувствовала себя девочкой-подростком, которая впервые встречается с родителями бойфренда. Выражение лица матери Тома мгновенно сменилось от удивления к радости.

– Привет, мам. – Том ненадолго отпустил Кейтлин, чтобы заключить мать в объятия и поцеловать ее в щеку.

Кейтлин посмотрела на женщину, сидевшую за столом, которую Габи дергала за руку. В ней Кейтлин тотчас узнала маму своей ученицы.

– Ребята, это… – начал Том.

– Мисс Роуз, – торжественно провозгласила Габи.

Все дружно рассмеялись, включая саму Кейтлин. Том, стоявший рядом с ней, взял ее за руку.

– Да, мисс Роуз. Также известная как Кейтлин, – уточнил он.

– Как замечательно, что вы к нам присоединились, – сказала мама Тома, взяв руку девушки в свои руки. – Я Вики.

– Мне действительно приятно увидеть вас, Вики. Я бы отпустила вашего сына, но, боюсь, в данный момент я не в состоянии передвигаться самостоятельно.

Его мама выглядела удивленной и обеспокоенной, а мама Габи нахмурилась.

– Пожалуйста, только не говорите, что это Том виноват, – сказала Вики, неодобрительно качая головой в сторону Тома. – Он ведь не заставил вас идти в поход?

Кейтлин рассмеялась:

– Он что, всех знакомых девушек в походы тащит?

– Сомневаюсь. Я еще не видела ни одной, – шутливо сказала Вики.

– Я Пенни, мама Габи. – Молодая женщина протянула Кейтлин руку. – Мы уже встречались с вами раньше. Вы, наверное, видите так много родителей, что с трудом можете всех упомнить.

– Конечно же я вас помню. У нас нет других мам-военнослужащих, так что вас трудно не запомнить.

Кейтлин расслабилась, когда Пенни взяла ее под локоток и увела от Тома.

– Присаживайтесь, – сказала она и обернулась к Тому. – Подвинь же стул, пусть Кейтлин будет удобно, – начала командовать она.

Том тут же начал выполнять указания, и Кейтлин не смогла сдержать смех.

– Что? – недоуменно спросил Том.

– Я поняла, что, если бы чуть больше тобой командовала, могла бы избежать растяжения, когда мы совершали марш-бросок в парке.

– Я думал, ты хотела пойти, – потерянно сказал Том.

Она дотронулась до его руки и улыбнулась. На смену беспокойству и волнению пришло полное душевное спокойствие. Она получала настоящее удовольствие, находясь с его доброжелательной семьей. Ей было так комфортно и хорошо на душе, словно после долгого-долгого пути она нашла старых друзей. Не было ощущения, что все присутствующие ей почти незнакомы.

– Мне, в самом деле, все понравилось. Если бы не эта досадная боль, – она жестом показала на свою лодыжку, – день был бы просто идеальным.

Вики подошла к столу, облокотилась на спинку стула, на котором сидела Кейтлин, и легким движением похлопала ее по ладони.

– Давайте попробуем исправить и сделаем идеальным вечер, – предложила она и тепло улыбнулась. – Том, принеси Кейтлин что-нибудь выпить, а потом помоги мне на кухне.

Он лукаво, словно напоминая о вчерашней вечеринке, посмотрел на Кейтлин, и она улыбнулась, подмигнула ему, устраивая поудобнее ногу на стул, который он ей придвинул.

– Я тебя оставлю на минуту? – ласковым шепотом спросил Том.

– Со мной все в полном порядке. Правда, – ответила она, утонув в теплом свете его карих глаз. Так оно и было на самом деле. Она давно не чувствовала себя такой спокойной и счастливой в обществе мужчины.

Том слегка коснулся ее волос ладонью, провел пальцем по ее щеке. И у Кейтлин перехватило дыхание.

Она увидела, что Пенни наблюдает за ними и улыбается.

– Кажется, я начинаю понимать, почему Том так стремился присмотреть за Габи в наше отсутствие.

Кейтлин встретилась взглядом с Пенни и увидела в нем только доброту и ласку, понимание и дружелюбие.

– Я раньше никогда не встречала Тома, – призналась Кейтлин, испытывая потребность поговорить с его невесткой начистоту. – Он произвел на меня впечатление, как только пришел в мой класс.

– Забрать Габи? – переспросила Пенни.

– Я полагаю, Габи не сказала вам, что уговорила Тома выступить перед своим классом?

Пенни заразительно рассмеялась:

– Вы это серьезно? Том действительно согласился?

– Знаете, Пенни, я думаю, вы недооцениваете ту власть, которую одна маленькая девочка имеет над своим дядей.

– Вы правы, Габи может получить от любого знакомого мужчины все, что она пожелает.

– О ком это вы говорите? – раздались мужские голоса.

Кейтлин подняла взгляд одновременно с Пенни и увидела Тома и еще одного мужчину, стоящих плечом к плечу. Не было никаких сомнений, что они братья: те же темные волосы и карие глаза, и они оба почти заполнили дверной проем.

– Привет, я Дэниел, – сказал мужчина, подходя ближе к своей жене. – И я точно знаю, кто вы такая. – Он ухмыльнулся Тому и поймал его сердитый взгляд.

– Не ссорьтесь, мальчики. – Вики вернулась в гостиную с огромным подносом, уставленным тарелками с едой.

Кейтлин, как зачарованная, наблюдала, с какой нежной заботой оба брата направились к матери, чтобы перехватить поднос и помочь ей накрыть на стол. Потом Дэниел последовал за матерью на кухню и вернулся с еще одним огромным блюдом. Было так трогательно видеть, как двое взрослых мужчин с нескрываемым удовольствием помогают женщине, которая родила их и вырастила. У Кейтлин слегка защипало глаза.

– Выглядит невероятно, – выдохнула она.

И действительно, вид угощений затмевал только аромат, густой и пряный, исходящий от еды.

– Кейтлин, думаю, я пропустил ту часть рассказа о том, как вы с Томом познакомились, и что он такого натворил, что вы растянули лодыжку? – пошутил Дэниел.

Кейтлин сначала посмотрела на Тома, который в это время разделывал жареного цыпленка, а потом с легкой улыбкой обратилась к его брату:

– Довольно забавно. Сначала мы встретились в моем классе. А сегодня он пронес меня на руках до машины больше мили, так что мы почти квиты.

– А что вы потребовали сверх того в качестве компенсации? – ответно пошутил Дэниел.

Щеки Кейтлин вспыхнули, но она не собиралась делиться подробностями о вчерашнем вечере.

– Кейтлин преподает в школе балетные танцы, так что я помогу ей собирать декорации для следующего выступления ее класса. – Ложь на удивление легко слетела с губ Тома, и Кейтлин была ему благодарна за косвенное заступничество.

– Балет? – переспросила его мама. – Вы учите класс Габи?

– Да, – ответила Кейтлин и положила себе еды. За столом каждый ухаживал сам за собой, и она была довольна, что не находится в центре всеобщего внимания, как гостья. – Габи – одна из моих любимых учениц и в балетном классе, и в школе.

Габи, польщенная словами учительницы, заерзала на своем стуле от радостного возбуждения.

– Хотите посмотреть, что мы выучили на прошлой неделе? – Ей не терпелось продемонстрировать свои достижения.

Кейтлин смотрела и радовалась, как остальные взрослые одобрительно закивали, одобряя энтузиазм Габи и ее желание сделать всем приятное.

В то время как ужин остывал на столе, Габи кружилась, танцевала и хихикала, пока все остальные не начали смеяться. Взрослые с удовольствием смотрели на ребенка, вместо того чтобы есть, и это очень радовало Кейтлин. Габи была ее ученицей, Кейтлин была отчасти причастна к ее успехам, и она ощутила себя на миг членом настоящей семьи. И ей это нравилось.

Кейтлин взглянула на Тома, чтобы увидеть, понятны ли ему ее чувства. И опустила взгляд, когда он улыбнулся ей. Улыбка была такой чувственной и непринужденной, искренней и многозначительной, что она вздрогнула.

Она так долго и упорно отвергала любого мужчину, пытавшегося за ней ухаживать. Долгие годы была сосредоточена на себе самой и выстраивала жизнь самостоятельной женщины, которая может и должна быть счастлива одна. Но сейчас она начала задумываться, сможет ли она построить отношения с Томом, получится ли у нее. Если она откроется ему, если они начнут строить будущее из того, что у них есть, может, она снова научится доверять? Надежда и ожидание должны заставить ее забыть предыдущий негативный опыт.