Читать «Русалочий риф» онлайн - страница 8

Рози Бэнкс

Внезапное исчезновение

– Ой, мамочки! – испугалась Саммер. – Что я наделала!

– Это не ты, – успокоила её Трикси, оглядывая комнату. – Остальные судьи тоже исчезли.

– Что случилось? – растерянно воскликнула леди Мерлана. – Куда они подевались?

– Может быть, стали невидимыми? – предположила Жасмин.

– Нет-нет. – Леди Мерлана покачала головой. – Я-то всё равно смогла бы их видеть. Они совсем пропали!

– Попробую поколдовать, чтобы вернуть их, – заявила Трикси.

Она постучала по своему волшебному колечку, но ничего не произошло. Трикси печально покачала головой:

– Раз моё колдовство не действует, значит, тут и вправду замешана королева Злюка со своими молниями.

– Но конкурс вот-вот начнётся! – Леди Мерлана нервно забила хвостом. – Что же я буду делать без судей?!

Вдруг из «телефонной» раковины стали выскакивать мелкие пузырьки. Мерлана схватила её и поспешно приложила к уху. Послушав несколько секунд, она обернулась к девочкам.

– Напротив замка появился странный корабль, – проговорила она. – Может быть, это как-то связано с молнией?

– Давай скорее проверим, – решительно сказала Жасмин, подплывая к окну, закрытому вместо стекла большими пузырями.

Выглянув из окна, подружки увидели синюю подводную лодку в белый горошек, которая плыла задом наперёд, почти касаясь песчаного дна. Через круглый иллюминатор можно было рассмотреть маленького толстячка с белоснежными волосами и длинной бородой. Он с огромным недоумением глядел в перископ.

– Да это же король Весельчак! – с облегчением воскликнула Саммер.

– Посмотрите! – прыснула Элли. – Перископ установлен не на лодке, а под ней! Он торчит из днища!

– Ещё одно гениальное творение нашего короля, – с улыбкой прошептала Трикси.

Она постучала по колечку, и в тот же миг перископ оказался там, где ему положено быть, а король сразу увидел подружек, которые весело замахали ему руками. Когда подводная лодка остановилась, Весельчак выплыл наружу. На нём был надет тёмно-синий водолазный костюм, украшенный крошечными изображениями золотых корон. На голове – круглый шлем, сильно напоминавший перевёрнутый вверх дном аквариум, – сквозь выпуклое стекло поблёскивали половинчатые очки, съехавшие на самый кончик носа. А поверх шлема возвышалась настоящая корона.

Трикси тут же бросилась помогать королю: сняла шлем, а затем осыпала его фиолетовыми пузырьками, чтобы Весельчак мог свободно дышать под водой.

Король громогласно чихнул; его очки слетели с носа и, описав дугу, опустились на песчаное дно. Леди Мерлана поспешно подняла их и подала Весельчаку.

– Добро пожаловать на Русалочий риф, ваше величество, – проговорила она. – Мы счастливы, что вы смогли приехать на конкурс.

– Я с нетерпением ожидаю начала, – ответил король, водружая очки обратно на нос. – Здравствуйте, барышни, – улыбнулся он подружкам. – Тоже приглашены на праздник?