Читать «Метаморфозы вампиров (сборник)» онлайн - страница 24

Колин Генри Уилсон

— Где бы мне разжиться сэндвичами? — спросил он. — Есть охота, спасу нет.

— Организуем, — сказал Буковский. — Давай дальше. Что там было после того, как ты мне позвонил?

— Я видел его смерть, по телемонитору. Затем помчался вниз.

— Она была все еще там?

— Да.

— Почему ты дал ей уйти?

— Я не мог ее остановить.

Вошел врач. Он велел Карлсену снять плащ и рубашку, затем измерил давление, пульс.

— Вроде, все в полном порядке, — заключил он. — Недомогание — видимо, от шока; нервное истощение.

— У вас есть лямбдометр?

— Есть, — ответил врач несколько удивленно.

— Вы бы мне не замерили показатель поля? Врач нацепил гальванометр на левое запястье Карлсена, поместив другой электрод под сердце.

— Показатель выше обычного. Ого, да намного!

— Выше? — Карлсен сел. — Вы правильно подсоединили? Не наоборот?

— Абсолютно точно. Здесь иначе и не подсоединишь.

Выше… Действительно, несмотря на утомление, внутри чувствовалась странная, теплая лучезарность. Вместе с тем Карлсен был уверен, что девица на какую-то часть убавила в нем запас жизненных сил. Припомнилось и то, каким измотанным он себя чувствовал после высадки на реликт. И Стайнберг с Айвсом — оба тогда проспали двенадцать часов. Эти существа высосали их жизненную энергию, в этом Карлсен был теперь уверен. А показатель «лямбда» все же оказался выше. Эта девица каким-то образом не только брала, но и давала энергию.

Принесли сэндвичи. Карлсен быстро уплел их, запивая пивом; вроде, голод унялся. На телеэкране появился Харлоу.

— На этом этаже ее точно нет; может, и вообще в здании. Мы все прочесали.

— Быть не может. Она не могла пройти через первый этаж без пропуска.

— У нее был мой пропуск, — тихо сказал Карлсен.

— Господи, и он мне теперь об этом говорит! — Буковский повернулся к Харлоу спиной. — Так она может проникнуть и на другие этажи. Но не из здания. Черт побери, Роберт, куда она денется, голая баба? Как же, е-мое, к ней попал твой пропуск?

— Сама взяла.

— А как она сообразила?

— Прочла мои мысли.

— Ты серьезно?

— Абсолютно.

— Это уже не шутки. Получается, то же самое она может проделать и с охраной?

— Не исключено…

Буковский подошел к бару и нервно плеснул себе в стакан шотландского виски; вопросительно вскинул глаза на Карлсена — тот кивнул. Добавив содовой и кинув льда, Буковский возвратился со стаканом. Карлсен медленно глотнул, размазав обжигающий напиток языком по небу — благодать!

Буковский сел.

— Слушай, Олоф, я хочу спросить тебя напрямую, и услышать прямой ответ. Эта девица, по-твоему, опасна?

— А ты сам не понимаешь? — огрызнулся Карлсен. — Она же убила человека!

— Я не это имею в виду. Я хочу знать: в ней есть зло?

Карлсен вдруг ощутил в себе некую раздвоенность. Сильнее всего хотелось рубануть: «Нет», — но рассудок твердил, что это будет ложью. Как ни странно, Карлсен не чувствовал к девице ненависти, хотя и понимал, что та собиралась и из него высосать жизнь. Есть ли в ней зло? Можно ли считать злым тигра-людоеда?

Напрягая ум в поисках ответа, он скользил взглядом по ковру на полу. Подал голос Буковский: