Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 35

Mimezinga

Взгляды всех гулей устремились к малышке в жёлтом; её долгие подвывания звучали почти сверхъестественно – каждый пони в лагере почувствовал себя словно в ночном кошмаре. Может быть, дело было в том, что они привыкли к одичавшим гулям, но впервые за многие десятилетия слышали жеребячий плач. Даже Сэнд Бокс поколебался секунду, но потом подошёл к Пуппи и обнял её.

– К… какого хрена она делает? Этот звук… – Пич пошатывалась, едва не валясь с копыт.

– Я думаю, ты довела её до слёз, – ровным тоном ответил Софт Эйр. – Что ж, зато теперь её будет проще убедить в том, что мы плохие парни, верно? Отлично сработано.

– Ох, ради всего святого, пусть она замолчит! – взмолился какой-то пони в оранжевой каске. – Я собственных мыслей не слышу!

Сэнд Бокс продолжал обнимать жеребёнка, пока её всхлипывания понемногу не затихли, в конце концов сменившись еле слышными бессвязными извинениями.

– Ну, ну, я знаю, что ты хорошая пони. Ты просто скучаешь по маме, и это нормально. – Лидер гулей потрепал Пуппи по плечу. – У всех пони случаются неудачные дни. Пич Блоссом очень разозлилась, но если ты перед ней извинишься, она тебя простит; только, пожалуйста, впредь слушай её внимательно, когда она объясняет тебе что-то важное, ладно?

Пуппи медленно кивнула и посмотрела Сэнд Боксу в лицо; взгляд его древних глаз её отчасти утешил. Малышка повернулась к кобылке-гулю, низко опустив голову:

– П… простите, что я вам не верила, мисс Пич Блоссом… я теперь знаю, что вы гуль. Я была неправа.

Пич почувствовала себя ещё более виновато, но ей приходилось подыгрывать: так разговор хотя бы сдвинулся с мёртвой точки.

– О, всё в порядке, маленькая. Просто будь внимательнее, когда старшие пони пытаются тебя чему-нибудь научить. – Она сделала паузу. “Что же дальше?” – Эм, помнится, ты вроде хотела, чтобы мы отсюда ушли? Почему?

Я уже говорил, что Пуппи легко отвлекалась?

Малышка в жёлтом почесала шлем, задумавшись над этим совершенно новым вопросом, но, судя по всему, толком не знала, что и ответить.

– Кажется… потому что эти добрые пони обещали покатать меня на двухголовой корове, если я приду сюда, посмотрю, вернусь и скажу им, что видела. Ещё они говорили, как будет здорово, если все гули куда-нибудь денутся. – Пупписмайл помолчала, вспоминая подробности. – А, да, тогда я сказала, что я разберусь с плохими гулями, но они сказали, что нет. Я ответила, что я уже большая и могу прогнать и гулей, и кого хочешь, но они заставили меня пообещать, что я просто посмотрю и вернусь… но я скрестила копыта, так что это обещание не считается. – Малышка широко улыбнулась, явно гордясь собой. – Я их перехитрила!

Софт Эйр подавился со смеху:

– О святая Селестия, эта мелкая – просто умора. Можно, мы оставим её себе?

– Какое… странное совпадение, – вздохнул Сэнд Бокс. – Пич, пожалуйста, сходи разыщи доктора Гет Уэлл; мне очень срочно надо с ней поговорить. Софт Эйр, ты не мог бы пока присмотреть за этим юным чудом? Заодно зайди ко мне в кабинет и возьми там ту розовую игрушку для нашей маленькой гостьи.