Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 239

Mimezinga

Сэнд Бокс нахмурился:

– Что происходит? Кто – она? И кто вы? Слушайте, я не хочу создавать проблем, но… – он замолчал, когда провидица подошла к двери, открыла её, и в салон протрусила крохотная розовая кобылка с блондинистой гривой и двумя большими розовыми глазами.

Пуппи по-прежнему держала в зубах свой красивый серебряный билетик. Она не очень понимала, как попала сюда, но это было неважно. Здесь были игры и угощения, и всё выглядело точь-в-точь как суперобалденная вечеринка! Всё, как она мечтала, да к тому же тут было полно пони! И цыплёнок!

Сердце Сэнд Бокса словно сжало ледяной хваткой. Из всех пони Пупписмайл он ожидал увидеть здесь в последнюю очередь.

– Ох, маленькая… мне… мне так жаль… – Как этот жеребёнок мог улыбаться в такой момент? – Что случилось? Кто тебя… как ты здесь оказалась?

Пуппи склонила голову набок. Она не смогла узнать пони перед собой, но он показался ей очень милым, значит, всё было хорошо:

– Привет, мистер добрый пони! Я Пупписмайл, и я иду искать маму! Супердобрый черепони дал мне этот суперклассный билетик и отправил меня сюда! И мне сказали, что мама будет там, куда мы приедем! – Малышка на секунду замолчала, осматриваясь. – Э, мы ещё не приехали?

Сэнд Бокс недоумённо моргал, пытаясь понять, что имел в виду жеребёнок, но Лонг Ирс пришла к нему на помощь, шепнув на ухо: “Её мать умерла…”, чем только усилила замешательство Сэнда.

– Тебе… нравится быть мёртвой?

Пуппи захихикала:

– Черепони тоже мне так сказал, мистер добрый пони! Но мне хорошо, и я еду к маме! Это же лучше всего на свете!

– Н… но… – Она казалась такой… счастливой… и даже если он сумеет объяснить ей, что происходит, какой в этом смысл? Сэнд Бокс улыбнулся и кивнул: – Да. Действительно. Хочешь, пока мы ещё не прибыли, поиграем во что-нибудь с остальными?

Тем временем прочие пони в комнате постепенно собрались вокруг Пуппи. Все они смотрели на неё с разной степенью смущения и грусти. Колд Шоуер и Гаусс подошли поближе, и кобылка заговорила первой:

– Прости, что нам пришлось сражаться с тобой… Хотела бы я, чтобы был другой способ… – Гаусс согласно кивнул, тяжело вздохнув.

– Э, а почему все пони грустные? Где игры? Я хочу поиграть в прятки! Или в “приколи пони хвост”! А потом потанцевать и… о, надеюсь, хвост в игре розовый! Розовый – мой суперлюбимый цвет! Я лучшая в мире приколистка хвостов! – Пуппи уже подпрыгивала на месте, пытаясь заглянуть за спины взрослых пони.

Пинки, теперь одетая в форму стюардессы, вошла следом за Пуппи и потрепала жеребёнка по голове:

– Извини, Пуппи, но на это нет времени! Мы оставили позади Океан Звёзд и наконец прибыли на место! Поездка окончена, леди и джентльпони! Спасибо, что выбрали нашу посмертную авиалинию, и приятного вам отдыха! – Розовая кобылка быстро протрусила к дверям и распахнула их, открыв взорам остальных пони чудесный пейзаж с зелёными холмами и синими озёрами.

Табунки пони усеивали луга, а на облаках в удивительно голубом небе расселись пегасы. Пассажиры корабля высыпали наружу, в изумлении озираясь. Это походило на ожившую мечту: там и тут виднелись крыши домиков, а вдали на холмах раскинулся большой яблоневый сад.