Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 184
Mimezinga
– Слышь, Топ Ган, по-моему, она встаёт…
– Да что за херня?! Грэй Маттер, дави её!
Да, конечно, в Пустоши водится уйма всяких бредовых тварей, и некоторые из них могут пережить ракету в морду, но раздавить противника танком – это качественно иной уровень превосходства над врагом, и рейдер был совершенно уверен, что после такого не выжить никому.
Танк тронулся с места, покатившись прямо на жеребёнка, и тот бросился бежать… только не от танка, а навстречу ему. Когда противники сошлись почти вплотную, Пуппи подпрыгнула, уцепилась передними копытцами за лобовую броню и повисла, дрыгая в воздухе задними ногами.
– Она на танке! Лаки Чарм, лезь наружу и пристрели её! – Водитель врезал по тормозам, пытаясь заставить малышку разжать хватку, но Пуппи сумела удержаться, а вот наводчика бросило вперёд, он ударился головой об автомат заряжания и вырубился.
– Не боись, уже иду! – Кобылка левитировала пистолет-пулемёт и открыла передний люк, оказавшись прямо перед цепляющимся за броню жеребёнком и почти в центре розового облака. – Сдохни, тварь!
Пуппи услышала чей-то голос, вроде бы похожий на голос пони, но она не была уверена; зато она безошибочно опознала град пуль, в нескольких местах прошивший её голову и костюм, заодно уничтожив то немногое, что успело восстановиться на месте шлема.
– Перестань! Глупый бякабот!
Всплеск возмущения придал малышке новые силы, и она сумела полностью втащить себя на корпус танка – только чтобы увидеть, как крышка люка торопливо закрывается перед ней.
– Эй, ты думаешь, что сможешь не пустить меня внутрь? Я Пупписмайл, и я иду куда хочу!
Маленькая пони запрыгнула на башню, выискивая, что бы такое расколотить своим верным камнем. Толстый металл, ещё металл, снова металл, стекляшка –
– О, ящик! Ну всё, сейчас кому-то будут драть задницу! – Пуппи обожала эту Мурашкину фразу, она так круто звучала!
Тем временем в танке глотнувшая розового тумана Лаки Чарм захлёбывалась собственной кровью, Топ Ган по-прежнему валялся без сознания, а Грэй Маттер отчаянно пытался влить кобылке в рот лечащее зелье; все пони были слишком заняты, чтобы волноваться насчёт жеребёнка, который сидел на крыше танка и лупил камнем по кожуху ракетной боеукладки.
Примерно тогда мистер Уайт и услышал взрыв.
——————————————————————————–
ДЕНЬ 13
ВРЕМЯ приблизительно 21:00
МЕСТО: Общеэквестрийское военное кладбище, южный участок Трассы 52
Много позже к могиле в полной тишине приблизились трое. Все они носили костюмы “МК-VI”, такие же, как у Пуппи, но пони внутри костюмов представляли собой мешанину гниющей кожи и выбеленных костей. Ни единого проблеска разума не было в их горящих розовым пламенем глазах; тем не менее, они остановились возле могилы, изучили отпечатки копыт перед мраморным надгробием, а потом пошли по следу, как гончие за добычей.
——————————————————————————
——————————————————————————
Заметка: новый уровень! (15)
Глава 17: Карма