Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 116

Mimezinga

Пуппи нахмурилась. Две сотни – это было супер-пупер-много. У неё неплохо получалось считать до четырёх, а если немного помочь (и подождать), то даже до десяти, но две сотни… Что вообще такое сотня?

– Эм, я просто ищу мою маму. Пуппижалуйста?

– Покажи мне крышки, детка, и будет сделка.

Стражник зевнул, пытаясь поддержать нейтральный тон, но его беспокоило, что будет, если у кобылки не окажется налички, а она всё равно будет настаивать на том, что должна войти внутрь. Может быть, тогда стоит позвать шефа…

– Кошелёк! – Большой мешок выплыл и повис перед Пупписмайл, и она передала его стражнику. – Э… вы не поможете мне их сосчитать? Тут хватит блестящих крышечек?

Жеребец кивнул и высыпал содержимое мешка на стол: он был на две трети полон крышек, а на треть – монетами старой Эквестрии, некоторые из которых были золотыми.

– Ладно, этого более чем достаточно.

Второй пони взглянул на него и неодобрительно фыркнул.

– Да ну, она же просто жеребёнок. Не говори мне, что ты это серьёзно!

Первый стражник вздохнул и отсчитал ровно две сотни крышек, после чего сгрёб остальное обратно в мешок и отдал его Пуппи. Та улыбнулась и убрала своё состояние в сумку.

– Спасибо вам супер-большое, мистер добрый пони-стражник!

В пределах стен Ржавой Крепости было тесно и многопонно: воздушные фургоны, из которых были построены стены, использовались заодно как дома и лавки, почти не оставляя свободного прохода вокруг массивного укреплённого сооружения в центре города. Теперь, когда Пуппи как следует здесь осмотрелась, это поселение показалось ей похожим на деревеньку крошечных существ, которую они построили вокруг ствола мёртвого дерева, только дерево было сто метров в высоту. Малышка побегала вокруг, заглядывая в лавки и пытаясь найти дверь, ведущую внутрь укреплённой башни. Стрелка указывала в точности на середину этой большой штуки, так что явно надо было как-то попасть внутрь.

Пока Пуппи бродила среди толпы, кое-кто из местных посматривал на неё с интересом и любопытством, но большинство просто занимались своими делами, считая малышку безвредной причудой, особенно после её утренней “дуэли” с наёмником. Но Пуппи было совершенно всё равно. В кои-то веки она нашла место, в котором было много добрых пони, которые вели себя как настоящие пони, а она знала, что там, где большие пони работали, должны были быть…

– Да! Пони играют!

Трое жеребят, кобылка и два жеребчика, бегали по улице, смеялись и кричали что-то друг другу; им было так весело! Но Пуппи надо было идти искать маму… но если она уйдёт, и добрые пони уйдут, то она не сможет поиграть, а она так хотела поиграть! Но мама… может быть, всего на минуточку, только чтобы подружиться и спросить, не видели ли они маму? Да, точно! Она собиралась поиграть… э-э, нет, поговорить… не играть, а поговорить… с добрыми пони не для того, чтобы повеселиться, а для того, чтобы узнать, не знают ли они, где её мама! Ах, умница Пуппи, она даже себя сумела перехитрить…

– Привет, я Пупписмайл! Вы не видели мою маму?

Трое жеребят прекратили бегать и кричать и все как один повернулись к ней. Кобылка была серой единорожкой с розовой гривой, из жеребчиков один был единорогом, очень похожим на кобылку по расцветке, а другой – земным пони с коричневой гривой и зелёной шёрсткой. Они долго рассматривали на Пуппи со смесью удивления и лёгкой настороженности, затем кобылка спросила: