Читать «Собрание сочинений в одной книге» онлайн - страница 735
Джек Лондон
39
Мораторий – отсрочка платежей, разрешаемая правительством на определенный срок в случае бедствия или войны.
40
В девяностых годах XIX века в Клондайке, на севере Америки, были открыты богатейшие золотые россыпи. Со всех концов света в Клондайк потянулись «искатели счастья». Шли рабочие торговцы, учителя, инженеры, даже попы. Шли люди без определенных занятий, шли сынки богатых буржуа. Всех захватила «золотая лихорадка» – погоня за богатством. Тысячи этих искателей погибли в суровом Клондайке. Вместо богатства, Клондайк принес им несчастья и смерть.
41
Мокасины – распространенный среди американских индейских племен особый вид обуви, сшитой из одного куска сырой кожи.
42
Доусон – один из золотых приисков на севере Америки, в районе Клондайка.
43
Река Юкон – на крайнем севере Америки.
44
Название района, где находился ближайший населенный пункт, куда на собаках доставлялась почта, там же находились склады золотопромышленной компании.
45
Житель Северо-Американских Соединенных Штатов.
46
Пиршество.
47
Одеяло.
48
Английская миля = 1,6 км.
49
Речь идет, конечно, о железной дороге и паровозе.
50
Золотопромышленная и зверобойная торговая компания.
51
Торговый пункт, где сосредоточены склады скупленных товаров и товаров, идущих на обмен.
52
Музыкальный инструмент – железная полоса, согнутая лирой, с вставленным посредине стальным язычком.
53
Тропическое растение, корни которого идут в пищу.
54
Унтер-лисель – рангоутовое дерево, употребляемое при повороте косого паруса.
55
Леер – туго вытянутая веревка, у которой оба конца закреплены.
56
Paien noir – по-французски – черный язычник, безбожник.
57
Jury-nuts – орехи южно-американской пальмы.
58
Типичная философия империалистов, считающих цветные расы «навозом», предназначенным для удобрения капиталистической «цивилизации».
59
Мясное кушанье с пряной приправой.
60
Beach-comber – поселенец островов Тихого океана.
61
Cocney – презрительная кличка уроженцев Лондона.
62
Задраить – закрыть все отверстия.
63
Папуз – ребенок по-индейски. (