Читать «Контакт – Сибирь» онлайн - страница 75

Александр Кампин

И в эту ночь выспаться им не удалось.

Интернет

Вардеманская Энциклопедия, кроме текстов, фотографий и рисунков, содержит видео и звуковые файлы. В вывешиваемых на сайте www.contakt.сom видео и звука нет. С адаптацией файлов возникли неожиданные трудности. Проблемой занимается большая группа специалистов нью-йоркского фонда «Контакт». Они поддерживают постоянную связь с Евгорой, которая у ПВЦ лучшая специалистка по информационным технологиям.

Михаил_ Петренко. Темнят, небось. Звук – он и в Африке и на Вардемане – звук. Или аналог или цифра.

Asterix. Я смотрел, что они пишут на сайте. Всё не так просто. У них видео трёхмерное. И ещё запах передаёт. Определенная частота воздействует на мозг и вызывает ощущение запаха. Сигнал как-то интегрирован, и перекодировать его в наше двухмерное видео сложно.

Громов. Правильно делают, что не вывешивают аудио и видео. Может, у них там сигнал запрятан. Чтобы воздействовать на мозг и делать из нас зомби.

Глава 15

В обеденный перерыв Пивнев завтракал в кафе с Есиным и Олегом Ращупкиным, переводчиком. За столиком возле входа Володя, телохранитель Пивнева неторопливо пил кофе.

Олег напросился на встречу, что оказалось непросто. На третий, режимный этаж, где размещался «Контакт-Сибирь», допуска у него не было. По телефону неумолимая Света вежливо выражала сожаление, что Иннокентий Васильевич не может сейчас взять трубку. Тогда он позвонил Лиде, пресс-секретарю Иулы, и та связала его с Пивневым.

В поношенной рубашке ещё советского производства, и плохо выбритый, Олег первый справился с обедом.

– Чёй-то я переел, – сказал он, откинувшись на спинку стула.

– Ага, – сказал Юра, – наберёшь избыточный вес. Какой новый язык изучаешь?

– Ребята, потому я и пробивался к Иннокентию. Последнее время я потерял интерес к языкам. Больше увлекался философией. Экзистенциализм. Знаете, Хайдеггер, Сартр, Мерло-Понти, Бубер. Наши: Бердяев и Шестов. Они сейчас не в моде, да я не гоняюсь за модой.

Пивнев с интересом посмотрел на него.

– Некоторые есть библиотеках. С ними просто, кроме меня их никто не открывает. Кое-какие книги переведены и продаются на книжном рынке. В университете в корпусе гуманитарных факультетов есть маленький книжный киоск, там выложено несколько книжек в оригинале. Я их прямо на прилавках читаю, а потом домой прихожу и по памяти конспектирую. Потом пишу замечания в другой тетради. Если интересуетесь, могу дать конспекты почитать, правда, они частью по-французски.

– Ну, ты просто мученик философии.

– А потом Иннокентий взял меня к себе. Деньги неплохие платишь, компьютер поставили. Потом Алик пришёл, показал немного, книжки две оставил по РС. А я ничего для вас не делаю. Пришлось отложить философию и взяться за вардеманский. Вот, собственно, почему я хотел с тобой встретиться. Мне нужна практика с носителем языка, с Иулой. Устрой как-нибудь.