Читать «Предводитель волков. Вампир (сборник)» онлайн - страница 146

Александр Дюма

ХУАНА. Сеньор, сеньор… Пожалейте, не говорите этого!

ЖИЛЬБЕР. Мы ведем мрачную беседу, хотя пришли сюда с намерением хорошо провести время.

Хуана (к Жильберу). Сеньор Жильбер, умоляю, давайте выйдем к воротам, чтобы встретить дона Луиса. Пойдемте! Я просто умираю, у меня на душе так тяжело, так страшно! Я прекрасно знаю, что вы хотите сказать: истории для детей, кошмарные сны… Повторяю: я боюсь за своего жениха! Я боюсь!

ЖИЛЬБЕР. Послушайте, сеньора, успокойтесь и верьте мне. Избавьтесь от тоски, которая наполнила ваши прекрасные глаза слезами. Гости, бывает, задерживаются из-за бури, свирепствующей на дорогах. Завтра на рассвете мы встретим дона Луиса, веселого и румяного от свежего утреннего воздуха. Разве вы не находите ничего привлекательного в том, чтобы слушать страшные истории у огня, в компании надежных друзей? Снаружи свирепствует буря, трещат ветки, ночные птицы сталкиваются в воздухе… А мы вкушаем свадебный обед хозяина гостиницы, пьем за здоровье тех, кто нам дорог, держимся за руки и бросаем вызов лепреконам, ворам, гулам и вампирам!

ХУАНА. Граф, умоляю! Пойдемте поищем дона Луиса.

ЖИЛЬБЕР. Сделаем лучше. Это окно выходит на склон, который окружает замок. Давайте выйдем на балкон с факелом, и вы сможете даже позвать жениха, если захотите. Если дон Луис поблизости, он наверняка увидит и услышит нас.

ХУАНА. Да, вы правы. Пойдемте.

1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Вас что-то мучает, мадам?

ЖИЛЬБЕР. Нет, маркиз, но ваш рассказ произвел на сеньору тяжелое впечатление, и я провожу ее к окну подышать свежим ночным воздухом. (Идет к окну.)

3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Черт! По-моему, ради этого нет нужды идти к окну.

ЖИЛЬБЕР (зовет). Дон Луис! Дон Луис!

ХУАНА. Луис! Луис!

3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Бедняжке страшно. А каково было бы ей услышать историю о вампире!

1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Так вы видели вампира?

2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Нет, не совсем, но…

3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. О, не беспокойтесь – сеньора у окна ничего не услышит. А эти дамы так же смелы, как Брандаман и Хлоринда.

ЖИЛЬБЕР (зовет снова). Дон Луис! Дон Луис!

1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Но я действительно хочу, чтобы ваш вампир… я хочу, чтобы он женился на моей гуле!

2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Я уже сказал, что не видел вампира. Но в Венгрии я жил в доме богатых евреев, которых он посетил. У них было несколько дочерей, и среди них прелестные существа шестнадцати и семнадцати лет. Я видел их портрет. Действительно, они были удивительно красивы!

ЖИЛЬБЕР. Дон Луис! Дон Луис!

ХУАНА. Луис! Ах, что это?

1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Ничего, продолжайте. Это блики факела снаружи.

ХУАНА. Ах! Боже мой, я умираю!

ВСЕ. Продолжайте! Продолжайте!

Жильбер закрывает окно.

2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Той ночью, когда все в доме уснули и огни один за другим погасли, девушки услышали, что куранты пробили двенадцать…

3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. О боже, только что пробило полночь!