Читать «Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников» онлайн - страница 172

Элкан Натан Адлер

Получив это письмо, я позвал человека, знавшего арабский, того самого, который переводил мою беседу с королем, и он перевел это письмо, чтобы я все понял, и я ответил автору письмами, которые написал человек, знавший арабский. Вот что я сообщил: «Я пришел из Хаворской пустыни, и нас там тридцать раз по 10 тысяч евреев. (Увеличь, Господь, их число в тысячу раз!) Они сыновья Рейбена и Гада и половины племени Манассея, и правит ими царь Иосиф, мой брат, а я – командующий его армией, а другие девять с половиной племен живут в стране черных, в Эфиопии, в четырех местах, а сыновья Моисея обитают в другом месте, на реке Самбатион, рядом с двумя племенами – Симеона и Вениамина, которые живут у истока реки Нил и белой реки позади него. Они обитают между двумя реками, за царством Шеба. Эти два племени присылают нам людей, и мы тоже посылаем им людей, и они рассказывают нам о том, что они услышали и узнали о других племенах в земле черных, которые живут по соседству с ними, а наша страна далеко от них, ибо мы живем на востоке». Я написал все это и отправил письмо тому царю, и посланник уехал, а с ним уехал к царю Шерифу и р. Авраам Зимори, ибо царь послал за ним. Этот р. Авраам – великий человек; его очень уважают христиане и их короли, а также все мусульмане и их цари. И царь Шериф сообщил обо всем этом р. Аврааму, и раввин вернулся к себе домой накануне прошлого Нового года 5286 (1526), и написал мне из Асфи-Сафи, передав все, что рассказал ему царь о своем народе, который пришел из Хаворской пустыни. Они сказали, что эта пустыня велика, словно море, и где она кончается, не знает никто. Евреи во всех мусульманских странах узнали обо мне, и они присылали ко мне гонцов в Португалию из Тлемсена, Маскары и Феза и соседних с ними стран, и с Оранских гор, и из многих других мест приходили ко мне письма.