Читать «Мария» онлайн - страница 29

Хорхе Феррер Исаакс

– Но если вы это сделаете, если она узнает, как легко я поддался собственному воображению, что подумает она обо мне?

– Что бы ни подумала, еще хуже 'будет, если она сочтет тебя ветреником.

– Пожалуй, вы правы, но, умоляю, не рассказывайте ничего Марии о пашем разговоре. Я совершил ошибку, oт которой страдал, может быть, еще больше, чем она, и саза должен исправить ее; обещаю вам, что исправлю. Дайте мне еще два дня, и я все сделаю.

– Хорошо, – сказала мама и поднялась, собираясь уходить. – Ты куда-нибудь едешь сегодня?

– Да, мама.

– Куда же?

– Хочу отдать визит Эмигдио. Это никак нельзя откладывать, я вчера передал с управляющим его отца, чтобы он ждал меня сегодня к завтраку.

– Но вернешься не поздно?

– В четыре или в пять.

– Обедать будешь дома?

– Да, конечно. Теперь вы довольны мною?

– Еще бы, – улыбаясь, ответила мама. – Итак, до обеда. Передай сеньорам самые нежные приветы от меня и девочек.

Глава XVIII

Взгляни-ка в зеркало…

Я уже был готов к отъезду, когда в комнату ко мне вошла Эмма. Увидев мое веселое лицо, она удивилась.

– Куда это ты собираешься с такой радостью? – спросила она.

– Хорошо бы никуда не ездить! Но надо повидаться с Эмигдио, а то он на все лады корит меня за непостоянство, едва мы где-нибудь встретимся.

– Какая несправедливость! – со смехом воскликнула Эмма. – Это ты-то непостоянный!

– А над чем ты смеешься?…

– Над несправедливостью твоего друга. Бедняжка ты!

– Нет, нет. Ты смеешься над чем-то другим.

– Именно над этим, – отвечала она и, взяв на умывальнике гребень, подошла ко мне. – Давай-ка, я причешу тебя, ибо да будет вам известно, сеньор «Постоянство», у вашего друга прехорошенькая сестра. Жаль, – продолжала она, поправляя мне прическу своими изящными ручками, – что сеньорито Эфраин несколько побледнел за последние дни, барышни из Буги не представляют себе мужской красоты без румянца на щеках. Но если бы сестра Эмигдио знала…

– Ты что-то уж очень разговорчива сегодня.

– Разве? А ты что-то уж очень весел. Взгляни-ка в зеркало, хорошо я тебя причесала?

– Кому только нужны эти визиты! – воскликнул я, услыхав голос Марии, которая звала мою сестру.

– И в самом деле. Насколько приятнее было бы карабкаться по скалам на берегах Амайме, наслаждаться величественным безлюдием пампы или бродить в лесах, словно раненый зверь, пугая москитов и не заботясь о том, что Майо искусают слепни… Бедняжка! Сегодня тебе это не удастся…

– Тебя зовет Мария, – прервал я ее.

– Я знаю зачем.

– Зачем?

– Чтобы я помогла ей сделать то, чего делать не следует.

– Разреши узнать, что именно?

– С удовольствием: она ждет меня, чтобы вместе собрать цветы на смену этим, – ответила Эмма, указав на мою вазу. – А я бы на ее месте не поставила сюда больше пи единого цветочка!

– Если бы ты знала…

– А если бы знал ты…

Отец, позвав меня из кабинета, прервал нашу беседу. Доведи мы ее до конца, я, пожалуй, отказался бы от решения, принятого после утренней встречи с мамой.

Когда я вошел в кабинет, отец разглядывал у окна механизм карманных часов.