Читать «КвазаРазмерность. Книга 1» онлайн - страница 115

Виталий Вавикин

«Надеюсь, что ты ошибаешься», – хмуро подумала Саломея.

– На твоем месте я бы остановился где-нибудь и изучил начальные базисы игры, прежде чем отправляться выполнять главные задачи легенды – стать актрисой в театре Торсия, – начал хитрить Джорджиос.

– Остановиться, как я понимаю, мне следует у тебя? – скривилась Саломея.

– Если конечно, ты не успела завести других знакомых.

– А если я решу пропустить этот этап и сразу попытать счастье в театре Торсия?

– Можно и сразу… – помрачнел Джорджиос. – Вот только… как ты собираешься добраться до театра? Дорога до главного города не близкая, а платить тебе, как начинающему игроку, нечем. Придется добираться пешком и на случайных повозках. А это небезопасно. Тебя могут ограбить – забрать это красивое платье, без которого Торсий и не взглянет на тебя. А могут убить. Плюс ты – женщина… Это тоже в этом мире накладывает определенные метки, как социальный класс… Игровая площадка Новых Фив, конечно, сравнительно спокойная, но поздним вечером на дорогах, да и на улицах города опасно оставаться одному. Всякое может случиться. На твоем месте я бы заработал сначала на дорогу, а потом планировал путешествие до театра. У меня есть мельница. Скоро сбор урожая. Если ты задержишься здесь, то я научу тебя управляться с жерновами, и когда закончится сезон сбора, мы вместе отправимся в главный город. Я буду продавать муку, а ты, если захочешь, отправишься в свой театр. Сэкономишь на дороге и сможешь заплатить за месяц проживания в недорогом постоялом дворе. Этого времени хватит, чтобы девушка благородных кровей с меткой гелеонтов нашла себе новых покровителей. К тому же у тебя такое шикарное платье… Наверное, оно стоит не меньше, чем моя мельница…

Саломея заметила мелькнувший в глазах нового знакомого алчный блеск и решила, что оставаться с ним так же небезопасно, как отправляться в путь, полагаясь на удачу.

Она попрощалась с золотоволосым другом из класса ергадеев, надеясь, что сможет найти попутчиков, тем более крестьянских повозок, груженных зерном и соломой, двигалось в направлении города немало… Но никто не хотел подвозить незнакомку бесплатно. Одних интересовало дорогое платье Саломеи, других тело под платьем. Находились и те, кто предлагал подвести Саломею в обмен на услугу, но она не умела ни прясть, ни погонять вьючных животных, поэтому повозки проезжали мимо.

Когда наступила ночь первого игрового дня Саломеи, она поняла, что предложение Джорджиоса было щедрым и достойным того, чтобы не отказываться от него. Вот только назад было уже не вернуться. По крайней мере не в эту ночь. Да и где искать молодого крестьянина и его мельницу? Саломея упрекнула себя, что не узнала точных сроков работы на мельнице Джорджиоса. Что если она вообразила себе долгую работу, а на самом деле все было иначе? Это ведь игра. Здесь преобладают условности. Да и куда спешить? Арк-Ми не сможет стать хорошим демоном за один день. Нужно время, навыки. К тому же им предстоит еще как-то встретиться в этом многоликом большом мире. Конечно, театр Торсия должен послужить ориентиром, маяком, но до театра нужно еще добраться.