Читать «Фреска судьбы» онлайн - страница 44

Антон Грановский

— Что! Вышвырнул их к чертовой матери на улицу! Двое ничего, оклемались. А вот третий… Перестарался я малость, погорячился. Тех двоих с крыльца спустил, а третьего — в окно попросил. Упрямый был, сволочь. Вот шею себе и свернул.

Артист приподнял шляпу и с интересом посмотрел на Пирогова. Затем снова надвинул шляпу на глаза. А Алеша спросил притихшим голосом:

— Но ведь они, наверное, были вооружены?

— А как же! — подтвердил Пирогов. — Только я у них винтовки отобрал. Горячий я, с детства это у меня. Матушка, царствие ей небесное, всегда мне говорила: «Через горячность ты свою, Павлуша, пострадаешь». Как в воду глядела, — грустно заключил он. — Однако, господа, как урчит в желудке. Этак и с голоду недолго помереть.

Алеша печально улыбнулся.

— Не волнуйтесь, господин Пирогов, нас все равно расстреляют.

— Ну, это еще когда будет, — возразил тот. — Да и потом, господин гимназист, не знаю, как вы, а я предпочитаю отправиться на аудиенцию к Господу Богу с сытым желудком. Еще неизвестно, чем кормят в раю, и кормят ли там вообще. Эй, как вас там! Господин Петруччио! Вы хоть говорить-то умеете?

— Много говорить — себе могилу рыть, — флегматично ответил идальго, не поднимая с глаз надвинутой шляпы.

— Резонно, — согласился Пирогов. Повернулся к Алеше и деловито осведомился: — Он всегда такой?

— Насколько я могу судить — да.

— Ну что ж, господа… — Пирогов вздохнул. — Значит, до утра нам тут вместе куковать.

Он отошел наконец от двери и, щелкнув суставами, улегся в углу на большую охапку сена. Минут пять верзила ворочался, вздыхая и причитая, потом затих. Еще через несколько минут из угла послышался его громкий, жизнеутверждающий храп.

* * *

Женщина была высокая, тонкая, с точеным, бледным лицом и замысловатой прической.

— Нестор, — тихо позвала она.

Махно, сидевший за столом над потертой картой, не откликнулся.

Женщина встала с кресла, подошла к нему сзади и обвила его короткую шею своими тонкими белыми руками.

— Нестор, — повторила она.

— Что? — сухо сказал Махно, не отрываясь от работы.

— Ты в самом деле хочешь их убить?

— Кого?

— Этого мальчика. И… артиста.

— Они сеяли смуту и ответят за это по законам революционного времени, — не отрываясь от карты, сказал Махно.

— Ты ведь знаешь, что это не так. Они вступились за женщину. Это благородно.

— Это глупо. А за глупость нужно платить.

— Ох, Нестор, Нестор… — Женщина провела тонкими пальцами по длинным волосам мужчины. — Что с тобой сделало это скотское время.

Она секунду помедлила, затем наклонилась, поцеловала его мягкие волосы и тихо сказала:

— Нестор, я прошу тебя, отпусти их.

— Нет, — коротко ответил он.

— Этот мальчик — он ведь совсем еще ребенок.

— Он смутьян.

— Он храбрый и благородный юноша. Он не побоялся осадить твоего зарвавшегося ординарца.

— Белаш — боец революции, — сухо ответил Махно. — А этот щенок — недобиток буржуйский, семя Каиново. И заступник его такой же. Попадись мы им — они бы с нами не церемонились.

На чистом белом лбу женщины обозначились мелкие морщинки.

— Нестор, пожалей хотя бы мальчика.

— Нет.

— Это твое последнее слово?