Читать «Русалку за хвост не удержать» онлайн - страница 85

Наталья Николаевна Александрова

– Как раз терпение – главный залог успеха в нашей работе! – машинально ответил Леня, который что-то рисовал на большом листе бумаги.

– Терпение, терпение… – проворчала Лола. – По-моему, это пустой номер! Никто не придет в этот чертов магазин!

Очередная старушка пришла за консервами для своего Барсика и долго выбирала банку по соотношению цена-качество.

Дверь за ней захлопнулась, и снова наступила относительная тишина, нарушаемая только сопением, мяуканьем и лаем.

Лола хотела еще что-то высказать Маркизу, но в это время из приемника опять послышался скрип двери, и вдруг раздался приглушенный голос Перришона:

– Полундр-ра! Тр-ревога!

– Что это он заволновался? – проговорил Леня, оторвавшись от своего рисунка.

– Что ты – Перришона не знаешь? – отмахнулась Лола. – Настоящий паникер! Может быть, в магазин зашел человек с бультерьером, вот он и переполошился…

– Не знаю, не знаю! – Леня подсел ближе к приемнику.

А оттуда донесся настороженный голос Лаврентия Ильича:

– Это вы?!

Ответил ему тихий насмешливый голос странного тембра – не поймешь, то ли мужской, то ли женский:

– Нет, это пожарный инспектор!

– Типун вам на язык! – всполошился Лаврентий. – Что за глупые шутки у вас! Эти инспекции меня уже замучили – то пожарные, то санитарные, то налоговые…

– А вы не задавайте глупых вопросов – тогда не будете получать глупых ответов! Ну что – вы выполнили мой заказ?

– Интересно, о чем они говорят? – пробормотал Леня, машинально понизив голос, хотя в зоомагазине его, разумеется, не могли слышать. – О том, что я думаю? Или о чем-то совсем постороннем?

– Мало ли о чем! – фыркнула Лола. – Может, речь идет о заказе крупной партии корма для морских свинок?

Она замолчала, потому что из приемника снова донесся голос Лаврентия Ильича:

– Их привезут сегодня вечером. Это было очень трудно…

– Не надо говорить мне о ваших трудностях. Я же не гружу вас своими. И достаточно хорошо вам плачу, чтобы не выслушивать ваши жалобы. Сегодня вечером, говорите? Но я надеюсь, никаких накладок не будет?

– Не беспокойтесь, это очень надежный человек.

– Сколько штук он привез?

– Пять, – в голосе Лаврентия послышались виноватые нотки.

– Только пять? Но я же заказывал вам десять штук!

– Вы же знаете, с каждым разом их все труднее доставать. «Зеленые» зверствуют, таможенники постоянно поднимают расценки…

– Вы что – хотите взять с меня больше денег? Так говорите прямо!.. Цену можно обсудить, но если мне нужно десять штук – значит, вы должны привезти именно десять!

– Он и вез десять, но один сбежал в самолете, трое издохли по дороге, и еще двое подрались, и один убил другого.

– Нет, это точно не корм для морских свинок… – прошептал Леня, – и даже не ангорские хомяки. Вряд ли хомяки убивают друг друга…

– Не скажи! – возразила Лола. – Хомяки – очень жестокие животные. Счастье еще, что маленькие!

– Ладно, – снова зазвучал странный голос, – пусть будет пока пять. Когда мне за ними прийти?

– Приходите после полуночи, все уже будет на месте. Я оставлю заднюю дверь магазина открытой.

– Хорошо!

Судя по звукам, таинственный посетитель уже направился к выходу, но Лаврентий Ильич проговорил ему вслед: