Читать «Русалку за хвост не удержать» онлайн - страница 82

Наталья Николаевна Александрова

– Ну ладно, Перришон так Перришон… Ну и что, что до сих пор не было попугаев-шпионов. Он будет первым, откроет новую страницу в истории разведки.

Перришон приосанился, распушил перья и важно проговорил:

– Бонд… пар-рдон, Перришон! Джеймс Перришон!

– А если он даже и наболтает лишнего, что поделать… В конце концов, он ведь ничего особенного не знает, мы не обсуждаем при нем серьезные дела…

Леня заметно повеселел:

– Тогда, если принципиально мы договорились, обсудим мелкие подробности. Перришон должен заучить несколько несложных фраз, а тебе нужно слегка поработать над своей внешностью. Для начала наложим старящий грим…

– Это обязательно? – Лола поскучнела. – Мне еще рано играть возрастные роли! Разве нельзя сыграть привлекательную женщину моего возраста? Или, на худой конец, чуть помоложе?

– Хватит капризничать! – прикрикнул на нее Маркиз. – Ты же утверждала, что можешь сыграть кого угодно. Вот и отвечай за свой базар!

Лола вздохнула и подчинилась.

Несколькими часами позже к зоомагазину «Кот в сапогах» подъехала нарядная дамская бирюзовая машина. Передняя дверца распахнулась, и из нее выбралась на тротуар молодящаяся дамочка лет сорока с небольшим, в длинном кожаном пальто с отделкой из разухабистого опоссума и в красных лаковых сапогах на полуметровом каблуке.

В руках дама держала огромную клетку, накрытую пестрым шелковым платком.

Дамочка проковыляла к магазину с изяществом коровы на льду, толкнула дверь и ввалилась внутрь.

К ней тут же подошла продавщица с разноцветными волосами, оглядела покупательницу с ног до головы и сухо осведомилась:

– Чем я вам могу помочь?

– Слушай, ты, птица райская, – ответила клиентка, сверху вниз взглянув на продавщицу, – ты мне очень поможешь, если немедленно заткнешься и уберешься с моих глаз долой! А вместо себя пришлешь кого-нибудь поумнее!

– Да что вы себе… – начала девица, но тут из-за прилавка появился хозяин магазина Лаврентий Ильич. Несмотря на удивительное сходство с большой черепахой, двигался он довольно быстро.

Опустив морщинистые веки, он сделал продавщице незаметный знак, и та удалилась, напоследок фыркнув и пожав плечами.

– Итак, слушаю вас! – проскрипел Лаврентий Ильич, вытянув морщинистую шею из воротника и уставившись на клиентку водянистыми пристальными глазами.

– Дело в том, – начала та, поставив клетку на прилавок и достав из огромной лаковой сумки пудреницу с зеркалом, – дело в том, что мой бывший муж был моложе меня. Всего на два дня, но это ничего не меняло! Вы меня понимаете?

– Честно говоря, пока не понимаю! – хозяин магазина моргнул. – При чем здесь мой магазин?!

– Сейчас все поймете! – Дамочка взглянула на себя в зеркальце, негромко ахнула и прошлась по лицу пуховкой. – Ужас какой! Вот что бывает, когда торопишься…

– Прошу вас, к делу… – поторопил ее Лаврентий Ильич. – При чем здесь возраст вашего мужа?

– Как вы не понимаете! – воскликнула дама, захлопнув пудреницу. При этом поднялось розовое облако пудры, и ангорский хомяк в ближней клетке негромко чихнул.

– Как вы не понимаете! – повторила дама. – Он постоянно напоминал мне о разнице в возрасте. Это было просто невыносимо! Я так страдала, так страдала! В конце концов, мы развелись…