Читать «Литовско-Русское государство в XIII—XVI вв.» онлайн - страница 179
Александр Евгеньевич Пресняков
91
«верховный, не только великий, князь литовский».
92
«здоровое намерение»; М.С. Грушевский, История Украини-Руси, т. IV, стр. 232.
93
«на землях, которые еще не возделаны».
94
«общий сейм с землями Литвы, Самогитии и Руси».
95
«на полном праве и господстве, как его предшественники, великие князья литовские».
96
«что они все земли Литвы и Руси навеки инкорпорируют, соединяют и усваивают королевству Польскому».
97
«подчинены королевству Польскому навсегда и в чем-либо занимают низшее положение и являются подданными».
98
«в братской любви… соединяем (и т. п.) и связываем постоянным союзом, с тем чтобы, кто будет другом Польши, был бы другом и Литве, и обратно»; «Monumenta medii aevi», т. XII, pars II, № 6; ср. М.С. Грушевский, История Украини-Руси, т. IV, стр. 239.
99
«честью, верностью и клятвой».
100
«полную власть».
101
«съезды» или «общие съезды».
102
«съезд Литовских земель».
103
«земель».
104
«многих мятежах».
105
«с литовской знатью как сейм» так и совет».
106
«возбужденные умы почти всех литовцев».
107
«лучше правом, чем оружием».
108
Гаштольд воеводствовал до 1480 г., потом из киевских бояр Ив. Ходкевич; потом снова литвин, католик Юрий Пац; после 1492 г. — друцкой князь Дмитрий Путятич.
109
«эта уния… держалась очень короткий срок, так как греки и русские не принимали и пренебрегали ею».
110
«новые милости и уступки и свободы»; Dzialyriski, Zbior praw litewskich, стр. 58.
111
«с совета господ советников наших».
112
«настаивать на этом мимо них мы не должны».
113
«почетные должности, держания и всякие прочие должности».
114
«мы не должны возвышать плебеев над шляхтой, но содержать всю шляхту в ее чести».
115
«хотя бы и были старые записи дружбы и союзы…»
116
«однако когда что-нибудь покажется в них содержащимся такого, что отступает от лучшей и искренней верности братства».
117
«ради более прочной вечной связи общей и взаимной братской любви, ради об щей защиты владений».
118
«обновить эти древние конфедерации и согласовать… в следующих артикулах: первое, что королевство Польское и великое княжество Литовское объединяются и сливаются в одно нераздельное и однородное тело, чтобы был один народ, одно племя, одно братство и общие совещания; и этому телу да выбирается соединенными голосами всегда одна голова, один король, один господин…»
119
«присутствующие и собирающиеся для выборов».
120
«не опорачивается… возражением отсутствующих».
121
«способом и порядком, каким посоветуют советники королевства».
122
«общим советом».
123
«мы, прелаты и бароны обоих государств».
124
«взаимно».
125
«считая счастье и несчастье общим делом».
126
«кроме избранного и коронованного короля».
127
«клятвами и записями»» «всеми панами-радными и баронами и лучшими представителями шляхты».