Читать «Опасное счастье» онлайн - страница 14

Холли Престон

— Молю бога, чтобы дождь не кончался, — сказал Дэвид наполовину серьезно. — Пусть себе идет и идет. Сорок дней и сорок ночей — таков, по-моему, рекорд. А я за то, что рекорды надо бить. Но мы действительно должны сделать это сейчас?

— Да. А когда его в последний раз купали?

— Понятия не имею. — Мысль о купании малыша, очевидно, привела Дэвида в ужас. — А как часто детей надо купать?

— Каждый день.

— Каждый? — Он покачал головой. — По-моему, это уже чересчур. Моему сыну хватит и раза в неделю.

— Если его отец не возражает против того, чтобы он кричал от сыпи, тогда не надо, — пожала плечами Джейн. — Но на вашем месте… Мать купала его вчера?

Лицо Дэвида словно окаменело.

— Сара всегда старалась не перетруждать себя, — сказал он. — Няня Уилли уволилась позавчера, поэтому-то Сара и заявилась сюда. Мне кажется, что вряд ли она сделала для ребенка намного больше, чем я. А вы действительно знаете, как надо купать таких маленьких?

Джейн закусила губу.

— Знаю.

— И мы на самом деле должны это делать?

— Мне кажется, он даже не проснется, — ответила она. — Слишком устал. А если проснется, то после следующей бутылочки быстро уснет опять и будет спать долго и спокойно.

— Звучит божественно! — Дэвид скорчил гримасу. — А можно будет его отцу тоже поспать?

— Если отец поможет выкупать сына.

— Вы на редкость распорядительная женщина, мисс Джейн Сандер.

— Я адвокат. — Джейн улыбнулась. — Чего вы еще ожидали?

— Не можем же мы купать трехмесячного ребенка в ванной, предназначенной для взрослого, — заявила Джейн, когда он отверг ее предложение использовать кухонную раковину. — К тому же это, наверное, целый бассейн человека на три.

— Собственно говоря, на шесть, — признался Дэвид, и в первый раз Джейн, не удержавшись, коротко рассмеялась.

— Ну вот, видите. Если мы опустим маленького в этот бассейн, он в нем просто потеряется. Кухонная раковина будет в самый раз.

— Но… но это как-то нехорошо.

— Предложите что-нибудь другое. Может быть, ведро?

— Еще хуже.

— Послушайте, я, конечно, понимаю, что передо мной наследник состояния Кроузов, — ядовито заметила Джейн, — но гарантирую вам, мистер Кроуз, самолюбие этого маленького капиталиста нисколько не пострадает, если он разок вымоется в раковине. Когда спадет вода в реке, вы сможете поехать и купить ему ванну хоть из золота. А сейчас сойдет и раковина.

Дэвид сдался и, неожиданно улыбнувшись, развел руками.

— Как скажете, мэм.

Больше он не произнес ни слова — до тех пор пока Джейн, положив его сына на расстеленные на кухонном столе махровые полотенца, не распеленала его. Сначала Дэвид инстинктивно отшатнулся, но когда она осторожно обтерла маленькое тельце мягкой тканью, то увидела, что он смотрит на сына в полном изумлении.

— Черт побери!..

Джейн посмотрела в направлении его взгляда.

— Что ж, он все-таки Кроуз, — усмехнувшись сказала она. — А чего еще можно было ожидать? Разве вы не разглядели его утром…

— Утром он так сучил ногами, что я вообще ничего толком не разглядел.

— Как же вы умудрились тогда сменить пеленки?