Читать «Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник)» онлайн - страница 14
Александр Григорьевич Звягинцев
Глава 4
Sibi bene facit qui facit amico
Кто помогает другу, тот помогает себе
Мысленно воссоздавая событие преступления, следователь должен допускать самые разные варианты поведения преступника.
До Берна он решил добираться на поезде и потому отправился к железнодорожному терминалу, расположенному прямо в аэропорту. Там он приобрел Swiss Pass, специальный билет для иностранцев, по которому можно ездить на чем угодно – поезде, троллейбусе, автобусе, – и сразу сел в вагон, потому что до отхода поезда оставалось несколько минут.
Поезд незаметно тронулся, за окном замелькали нереально красивые швейцарские виды. Ледников прикрыл глаза…
В Берне был уже поздний вечер. Устроившись в гостинице «Bellevue», Ледников позвонил в Москву. Он знал, что отец будет ждать его звонка.
– Я устроился, – сообщил он, глядя в окно на нервно пульсирующую рекламу ресторана «Casino» на другой стороне улицы.
– Будь очень осторожен. Тебе надо было взять какое-нибудь командировочное удостоверение на всякий случай.
– Взял. Я тут как специальный корреспондент популярного еженедельника, занимающийся подготовкой материала о русских эмигрантах.
– Это хорошо.
– Наверное. Только вряд ли спасет в случае заварухи.
– Что ты имеешь в виду? – насторожился отец.
– Ничего конкретного. Извини, это была не удачная шутка. Больше не буду.
– Чем собираешься заняться?
– Тут, как ты понимаешь, есть мини-бар, и я намерен изучить его содержимое. А потом познакомиться с ним поближе.
– Не увлекайся.
– Торжественно клянусь. А потом завалюсь спать, сегодня уже поздно что-либо делать.
– Позвони завтра, я постараюсь раздобыть какую-нибудь информацию.
– Договорились.
Изучать содержимое мини-бара Ледников даже не стал. У него была бутылка Chivas regal, приобретенная еще в самолете. И этого было вполне достаточно. Однако он сначала занялся делом – набрав телефон госпожи Абрамовой, он сухо представился и сказал, что будет у нее завтра утром. Говорил он тоном строгого следователя, и госпожа Абрамова, на которую это явно произвело впечатление, обещала никуда не отлучаться.
Разбудил Ледникова стук в дверь. Накинув гостиничный халат, он подошел к двери и, прежде чем открыть, на всякий случай спросил по-немецки:
– Was ist los?
– Именем революции – откройте! – гаркнул вдруг за дверью чей-то наглый голос. – К вам ЧК! У нас мандат.
Шутить так в швейцарской гостинице мог только один человек. Он и стоял в коридоре. Юрка Иноземцев, дворовое прозвище Немец, лучший друг детства. Когда-то он важно объяснил Ледникову, что старинный род их идет от некоего рыцаря-иноземца, который вышел из варяжской земли и поступил на службу к князю московскому. Немец поразил тогда каким-то особым, удивительным взглядом на мир, с которым до этого Ледникову приходилось сталкиваться только в книгах. Но Немец был вполне реальным, дерзким, до крайности самоуверенным доказательством, что мир этот с его законами вовсе не пропал бесследно, не развеян во прахе и тьме времен и с такими наследниками, как Немец, продержится еще долго. С юности у Немца было множество подруг, но почти не было друзей. Ледников был один из очень немногих. А может, и единственный.