Читать «Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского» онлайн - страница 22
Конфуций
Глава 12
1. Янь Юань спросил о человечности.
Учитель ответил:
– Человечность появляется тогда, когда, справляясь с собой, возвращаешься к обряду. Если в течение одного дня, справляясь с собой, возвращаешься к обряду, Поднебесная приходит к человечности. Действие человечности проистекает из самого человека, разве может она приходить от других людей?
Янь Юань сказал:
– А могу спросить, из чего состоит?
Учитель ответил:
– Не смотри на то, что не по обряду. Не слушай не по обряду. Не говори не по обряду. Не действуй не по обряду.
Янь Юань сказал:
– Хоть я и не слишком умён, но прошу позволить мне действовать в соответствии с этими объяснениями.
2. Чжун Гун спросил о человечности.
Учитель ответил:
– Когда выходишь за ворота, веди себя так, будто принимаешь важных гостей.
Управляя людьми, веди себя так, будто делаешь подношение духам в важном обряде. То, что не желаешь себе, не делай другим людям. И не будет обид в стране, и не будет обид в семье.
Чжун Гун сказал:
– Хотя я и не слишком сообразителен, но прошу позволить мне действовать в соответствии с этими объяснениями.3. Сыма Ню [118] спросил о человечности.
Учитель ответил:
– Человечный выражает себя в речах сдержанно.
Тот сказал:
– То есть сдержанный в речах может быть назван человечным?
Учитель сказал:
– Трудно быть человечным. Разве можно не хранить сдержанность в речах?4. Сыма Ню спросил о благородном человеке.
Учитель сказал:
– Благородный человек не огорчается и не тревожится.
Тот уточнил:
– То есть если человек не огорчается и не тревожится, то его можно назвать благородным человеком?
Учитель сказал:
– Если, исследовав себя внутри, ты не находишь повода для стыда, то откуда появятся огорчения и тревоги?5. Сыма Ню огорчённо сказал:
– У всех людей есть братья, а у меня одного нет.
Цзы Ся сказал:
– Я, Шан, слышал такое, что смерть и жизнь определены судьбой. Богатство и знатность приходят от неба. Благородный человек всегда осмотрителен в действиях, чтобы не совершать ошибок. В отношениях с людьми почтителен и придерживается обрядов. Тогда в пределах четырёх морей все ему братья.
Так разве может благородный господин страдать от того, что у него нет братьев?6. Цзы Чжан спросил о ясности.
Учитель ответил:
– Если на человека не действует постоянно направленная клевета, не ранят прямые наветы и оскорбления, тогда можно назвать его ясным.
Если на человека не действует постоянно направленная клевета, не ранят прямые наветы и оскорбления, его можно назвать дальновидным.7. Цзы Гун спросил об управлении.
Учитель ответил:
– Достаточность продовольствия, достаточность военной силы, вера народа.
Цзы Гун спросил:
– А если есть необходимость отказать от чего-то, то чем из трёх следует пожертвовать в первую очередь?
Учитель ответил:
– Отказываются от военной силы.
Цзы Гун ответил:
– А если есть ещё необходимость отказаться от чего-то, то чем из двух следует пожертвовать в первую очередь?
Учитель ответил:
– Отказываются от запасов пищи. С древних времён всегда была смерть, а вот без веры народ не устоит.