Читать «Проект "Венера"» онлайн - страница 238

Александр Богатырев

— И сейчас нравится.

— Так никто тебя и не заставит отказаться от космоса. Ты же ведь этого боишься?

— Да? — Алексей с сомнением посмотрел на доктора. — А как же моя роль «эталона»? Которую вы предлагаете?

— Ну, так это же не на каждый день!

— Значит, звёзды у меня остаются…

— А кто их у нас ВСЕХ отнимет? Святая Инквизиция? Да «тьфу» на них!

Где-то далеко над плоскостью эклиптики

«Неизвестные космические аппараты» весело перетирали в космическую пыль тайную лабораторию бывшего Дома Блэр.

И как станет скоро весьма обычным, в эфире слышался задорный русский мат, перемежаемый воплями «Банзай!», когда у станции испарялась в яростном взрыве очередная часть конструкции.

Уже через полчаса в пространстве осталась стремительно расширяющаяся сфера быстро меркнущего раскалённого газа вперемешку с тучей мелких осколков.

Осторожно просканировав окружающее пространство, в космосе проявились из режима невидимости два небольших транспорта и принялись собирать уцелевшие автоматические боевые модули.

— Каков счёт Хаякава-доно?

— Равный, Сомов-доно.

— А «Бальдур» опозда-ал, опозда-ал… — Хохотнул собеседник-русский.

— Им не повезло. У них другой сектор был, а там оказалось пусто, — отозвался японец.

— Тогда с нас выпивка, а они ставят всё остальное! — заржал русский. — По домам?

— По домам!

— Э-эй! На «Бальдуре»!!! С вас закуска!..

По космическим далям покатился весёлый хохот.

А звёзды всё так же светили далёкими маячками.

Красные. Жёлтые. Синие.

Далёкие и близкие. В завитках туманностей и без.

Они ждали тех, кто рождён для них.

Они светили не для тех, кто зарылся в грязи и делит, грызя глотку ближнему своему, очередную кучку «бесценного» хлама.

Примечания

1

Орбиты комет резко эллиптические, поэтому, для отображения степени вытянутости этого эллипса астрономами используется геометрический параметр эксцентриситета.

2

Чина — Китай.

3

Мерки — жаргонизм, происходящий от латинского слова мерканто — торговля, торговец. Мерки — преступная организация, занимающаяся торговлей запрещёнными товарами.

4

КС — коэффициент, показывающий соотношение в стереотипах поведения конкурентной (К) части, к солидарной (С). Коэффициент ИЧ — показывает соотношение частей сущности Изменённого (И) к остаткам человеческого существа (Ч). По этому коэффициенту, оборотень была больше человек.

5

Так называемые антро-животные. Генетически выведенные перед Первым Апокалипсисом для развлечения элиты полулюди-полуживотные. В данном случае люди с обликом снежного барса. В Катастрофу разбежались и образовали на воле собственные общины, которые были приняты русскими в своё общество.

6

Станция, находящаяся на, так называемой гало-орбите вокруг точки Лагранжа Л-2. удобна тем, что с неё доступна любая точка Лунной поверхности. Спуск на поверхность Луны с этой орбиты требуют минимальных затрат энергии, нежели с просто орбиты вокруг Луны. Может служить как порт для челноков «луна-орбита луны», а также межпланетных кораблей.