Читать «Русские идут!» онлайн - страница 124

Натаниэль Бенчли

— Мог бы мне сказать, — заметила она.

— Ты была занята, да и все произошло так быстро…

— Могу себе представить, — вздохнула Эмили. Поглядев на бармена, она попросила: — Мне, пожалуйста, виски с лимонным соком.

— А мне водки, — добавил Леверидж.

Бармен спросил:

— Вы платите за обоих?

— Да, — отрезала она. — Заказ принесете вон за тот столик.

Они последовали в кабинку, долго молчали, потом Эмили заговорила:

— Есть, кажется, поговорка… Что-то вроде: как приобрел, так и потерял. Ты ее знаешь?

— А как же! Мне особенно знакома вторая часть, там, где насчет потерь.

Эмили улыбнулась.

— Мне тоже. А вот еще: что толку плакать по сбежавшему молоку…

— Или — запирать конюшню, когда лошадь уже украли…

— Или — класть деньги в дырявый карман…

— Или — искать ветра в поле…

Эмили рассмеялась.

— Мне кажется, поговорки годятся на все случаи жизни. Жаль только, что они не могут предсказывать будущее. Кстати, какие у тебя планы на будущее?

— У меня-то? — удивился Леверидж. — Не знаю, наверное, буду продолжать жить как жил, что же еще?

— И ты не хотел бы жить лучше, иначе? Возьми, к примеру, меня, я всю жизнь прожила как живу, а что толку? Так ни разу и не попыталась ее изменить…

Бармен принес напитки, поставил на стол, но уходить не торопился. Эмили недовольно посмотрела на него.

— Спасибо.

— С вас доллар и десять центов, — сказал бармен.

— А если мы повторим?

— Тогда потом заплатите еще доллар и десять центов.

Эмили достала кошелек и обратилась к Левериджу:

— До чего прелестное местечко! А как здесь уважают клиентов — просто диву даешься.

— Он по-другому не умеет, — объяснил Леверидж, — его научили считать только до доллара и десяти центов.

— Очень смешно, — огрызнулся бармен. — Я тебе это еще припомню.

Эмили считала деньги, со стуком выкладывая на стол каждую монету. Тут дверь распахнулась, и в бар ворвался Гарни. Дышал он с трудом. Униформа, которую ему одолжила Береговая охрана, висела на нем мешком.

— Привет, Роли! — воскликнул Леверидж. — Присаживайся, выпьем вместе!

— Времени нет, — отказался Гарни. — Что с Барбарой?

— Она в больнице, — ответила Эмили.

— Что случилось?

— Ничего особенного. Ей дали успокоительное, у нее была истерика. Вот и все.

— Из-за чего истерика?

— Из-за тебя, я думаю. Во всяком случае, она непрестанно спрашивала о тебе.

Гарни встал, собираясь уйти. Леверидж остановил его:

— Знаешь, Роли, что мне про тебя наплели? Что ты якобы уплыл на подлодке!

— Так оно и было, — ответил Гарни и исчез.

Леверидж оглядел бар.

— Боже мой! Неужели они вернулись?

— По-моему, вряд ли, — заметила Эмили. — Но уйдем отсюда на всякий случай.

Они быстро допили и ушли. Ночь была холодной, тонкие пальцы облаков охватывали луну. Посмотрев на небо, Леверидж глубоко вздохнул и сказал:

— Я тебе рассказывал, как мы с Роли вчера вечером напились у меня?

— Нет, а что там случилось?

Леверидж ответил не сразу.

— Если рассудить хорошенько, то ничего особенного. Наклюкались, и все.

— Вот скука-то, — отозвалась Эмили.

— А нам было весело, по крайней мере тогда. — Леверидж пожал плечами, и они пошли по Главной улице. Было темно, но в некоторых окнах горел свет, и это были островки тепла и уюта в ночи. Кое-где в окнах виднелись голубые экраны телевизоров, в двух домах висели фонари на воротах, освещая хозяину дорогу к родному очагу, однако большая часть улицы уже спала.