Читать «Я жду тебя» онлайн - страница 193

Рангея Рагхав

— На это не стоит смотреть. Сердце разорвется, — с болью в голосе произнес Сукхрам. — Больше нельзя терпеть.

Из ран Сукхрама сочилась кровь.

Подошел Нареш, вытирая окровавленное лицо.

Сукхрам все понял. Он резко обернулся к Чанде.

— Ты снова ходила туда?

— А ты думал, что привязал меня к Нилу? — ответила Чанда.

— Да! — прогремел Сукхрам.

— Так, может быть, ты и душу мою свяжешь? — тем же тоном спросила Чанда.

Сукхрам вздрогнул как от удара. Он схватился за голову и застонал. Чанда расплакалась и с криком: «Отец! Отец!» прижалась к его ногам. Сукхрам не проронил ни звука.

— Тебе больно? — спросила Чанда.

— Нет.

— Почему же ты тогда плачешь?

— Ты груба с отцом, Чанда.

— Разве ты не мог ударить меня за это? Не прогоняй меня, дада! Не отправляй меня к нему! — проговорила Чанда, показывая на Нилу. — Не могу я его видеть! Я не стану ходить к ним, но избавь меня от Нилу.

— Ты останешься у меня, Чанда, — решительно сказал Сукхрам. — Слышишь, Нилу? Она не будет жить у тебя, а если ты поднимешь на нее руку, я сам тебе кости переломаю.

Нилу молчал.

— Тхакур заберет ее к себе? — спросил подошедший нат.

Сукхрам пожал плечами.

— Что, от нее убудет, если она немного поживет с тхакуром? Потом, Нилу, ты заберешь ее к себе. Да она и сама к тебе прибежит. Это все блажь, вроде лихорадки. Пусть она пройдет. И с тобой ничего не случится, если она побудет у него! — сказала одна из толпившихся вокруг женщин.

— Что ты говоришь?!

Подошел Мангу со своей женой.

— Не горячись, сам увидишь, не с этим, так с другим убежит, — подала голос та же натни.

Сукхрам молчал. Он не знал, что ответить.

— Сукхрам, твоя тхакурани терпела муки целых три поколения. К ней нет возврата, мосты сожжены. А ты все еще на что-то надеешься… — заговорила жена Мангу.

— Вздор она говорит, учитель. Все уладится, — перебил ее Мангу.

— Пойдем со мной, Сукхрам, — позвал я.

— Куда, господин?

— Я хочу поговорить с тобой.

Он с трудом поднялся с земли.

Мангу остался около Чанды, и его жена принялась расчесывать ей волосы.

Мы с Сукхрамом ушли и сели так, чтобы нас никто не видел.

— Сукхрам, зачем ты выдал Чанду замуж? — начал я.

— А что мне оставалось делать?

— Нареш ведь любит ее.

— Что я мог поделать! — Он беспомощно развел руками.

— А о Чанде ты подумал?

— Она же не натни. Ей не прикажешь!

— Не натни?

— Я тебе не все рассказал, я очень боялся, — сказал Сукхрам.

— Чанда не дочь Каджри?!

— Нет.

— И она тебе не дочь?

Сукхрам молчал.

— Ну рассказывай. Что же ты? — взмолился я.

— Я боюсь говорить. Кроме меня об этом никто не знает.

— Но ты уже так много мне рассказал, — неуверенно проговорил я.

— Я рассказывал только о себе, — просто ответил он, — а это…

— Что?

— Это только о Чанде, — таинственно понизив голос, сказал он. — Чанда ведь дочь мэм са’б, англичанки…

Я не поверил своим ушам.

— Но дело не в родстве по крови, Сукхрам, — пробормотал я. — Важно, кто воспитал. А это сделал ты и воспитал ее не как натни… Я хочу знать все, Сукхрам. Расскажи мне.

Он задумался.

— Не сейчас, когда-нибудь потом, — помолчав, проговорил он.