Читать «Погоня за счастьем» онлайн - страница 7
Элизабет Ренье
Два голоса, принадлежащие очень пьяным людям, затянули непристойную песню. Стук копыт стих. Всего в нескольких ярдах от замершей в молчании группы контрабандистов раздался недовольный голос:
— Черт, где-то потерял стремя. Тише, скотина, не то я свалюсь.
За деревьями тихо заржала лошадь.
— Что это? — спросил тот же голос, и два всадника проехали совсем близко от нарушителей закона. Один засмеялся, но его смех перешел в икоту.
— Чья-то шутка. Или призрак — призрак сэра Чарльза.
Кейт пристроила пистолет на плече Ричарда. Он знал, что она чувствует, насколько напряжены его нервы. Его сердце стучало так громко, что оглушало, грозило разбиться о ребра. Эта девушка, сидевшая сейчас позади него на лошади, еще не вовлекала его в такую опасную переделку. Он смутно припомнил слова, которые она совсем недавно произнесла. Она словно бы повторила их снова, уверенно, не ожидая возражений: «Я сделала из тебя мужчину».
Он рывком распрямил плечи, прерывисто вдохнул. И взял из ее руки пистолет. Таможенники по-прежнему спорили в аллее. Джесс Тернер нетерпеливо задвигался, бормоча себе под нос угрозы.
— Тихо, — прошептал Ричард. — Они нас пока что не заметили.
Он чувствовал, насколько напряжены все вокруг, как сжимают пальцы рукояти пистолетов и дубинки. Снова совсем рядом раздался взрыв пьяного хохота. Человек, заговоривший первым, заявил:
— Я нашел стремя! Подумать только, оказывается, оно все время было у меня на ноге. Давай-ка поспешим. К рассвету нам лучше оказаться отсюда подальше.
Их нестройное пение вскоре стихло за воротами. Двенадцать человек облегченно вздохнули темноте. Двенадцать проклятий полетели вслед за таможенниками. Кейт рассмеялась немного нервно.
— Так вот они, эти хваленые инспектора береговой охраны! У меня так руки и чесались столкнуть их лбами.
Ричард почувствовал, что снова обрел способность рассуждать спокойно. Он ровно произнес:
— Что-то неладно. Оставайтесь здесь, а я схожу в дом и проверю, все ли в порядке.
Мужчины, тихо переговариваясь, отошли подальше в заросли. У дома Ричард оставил Кейт присмотреть за лошадью и исчез в темноте за конюшней. Тишина и одиночество ночи окружили Кейт. Но через какое-то время эту тишину в третий раз нарушил замогильный крик совы. Говорят, что, если сова ухнет под окном, значит, прилетела забрать чью-то душу. Кейт вздрогнула, вспоминая свои недобрые предчувствия. Но ведь только что они столкнулись с третьей неприятностью, когда неожиданно появились эти солдаты. Или их ждет другая, куда более крупная беда?..
Лошадь нетерпеливо била копытом по траве. И что это Ричард так замешкался? Зачем испытывать терпение людей? Опасность позади, все устали и мечтают поскорее лечь спать.
Из-за угла дома в сопровождении слуги с фонарем показался Ричард. Он шел медленно, его лицо в мерцающем свете показалось ей чужим. Кейт медленно шагнула к нему и взяла его за руки.
— Ричард, что там? Что случилось?
Он невидящим взглядом посмотрел ей в лицо.
— У меня плохие новости для нас всех. Час назад сэр Чарльз Глинд скончался от сердечного приступа, — выговорил он.