Читать «Лейтенант из будущего. Спецназ ГРУ против бандеровцев» онлайн - страница 171

Юрий Валин

65

Служебная инструкция (нем.).

66

Боевой устав пехоты.

67

Самозарядный пистолет конструкции Д. Браунинга FN Model 1910, выпускавшийся с 1910 года.

68

Кто вы сами такие? (польск.)

69

Я счастлива видеть героических повстанцев! (англ.)

70

Корреспондент «Нью-Бриджских новостей» (англ.).

71

Сейчас фотосъемка, панове! Где мой «Кодак»? (англ.)

72

Бескапотный 3,5-тонный армейский грузовик «Рено-АHN» выпускался в 1940–1944 гг.

73

«Пиджак» – офицер после военной кафедры гражданского вуза.

74

– Посмотри наверху (нем.).

75

Русские! (нем.)

76

Sd.Kfz.221 (leichter Panzerspaehwagen (MG)) – легкий бронеавтомобиль, разработанный в 30-х годах и устаревший к 44-му году. Вооружен одним пулеметом МГ-34.

77

Широко распространенный в вермахте грузовик «Крупп» L2H143 с двухместной открытой кабиной. Масса – 2,45 т, грузоподъемность – 1,15 т. «Огромным» может считаться лишь по сравнению с миниатюрным БА-64.

78

«Народная гвардия» – подпольная организация, действовавшая на территории Львовской области и города Львова. Ядро организации составили бывшие члены Компартии Западной Украины и Компартии Польши. Вела активную борьбу с оккупантами и националистами.

79

Немецкая граната M-24 (Stielhandgranate 24), в вермахте ее называли Kartoffelstampfer – «толкушка для картошки».

80

Тайник, схрон.

81

13-Р – советская коротковолновая армейская радиостанция с батарейным питанием.

82

Мухина Вера Игнатьевна (1889–1953) – скульптор и художник, автор множества монументальных работ, в том числе знаменитой скульптуры «Рабочий и колхозница».

83

ПНВ – прибор ночного видения.

84

«Энигма» – немецкая портативная шифровальная машина. В данном случае Спирин имеет в виду не саму систему шифра, а операцию английской разведки по захвату образцов секретных машин.

85

Новейшая, но не очень удачная радионавигационная система немцев, известная как «лучи Геринга».

86

Ах ты, дерьмо! (нем.)

87

«Спотыкач», малозаметное проволочное заграждение на низких кольях (нем.).

88

Стой, урод! (нем.)

89

Расстрелять убийц (польск.).

90

Компот.

91

Дулаг – транзитный или пересыльный лагерь военнопленных. В дулаге проводилась первоначальная регистрация и внесение пленного в регистрационные списки («Aufnahmelisten»).

92

Молодой шорник (нем.).

93

В Раве-Русской располагался «головной» шталаг № 325. На тот момент шталаг в Цитадели считался «подлагерем».

94

Комендант полиции шталага № 328 Якушев А. Е. Бывший лейтенант Красной Армии, осужден и расстрелян в 1977 году.

95

Искаженное немецкое Werkhalle – «цех, рабочее помещение».

96

Жить, существовать (нем.).

97

Искаженное, неладное. Verpflegungszuteilung – «довольствие».

98

Искаженное немецкое Der gegenwärtige Ukrainer – настоящий украинец.

99

Молчать, свиньи! (нем.)

100

О, мой бог, ну и свиньи! (нем.)

101

Назад! (нем.)

102

Искаженное немецкое Postkarte – открытка.

103

Искаженное немецкое sein Ziel – конечная цель, пункт назначения.

104

Искаженное немецкое Leiche – трупы.

105

Искаженное немецкое Zweck – цель, смысл.

106

Искаженное немецкое fahren – везли.

107

Команда (в спортивном значении) подопытных кроликов.