Читать «Дьявол и паж» онлайн - страница 54

Джоржет Хейер

— Ты меня и в самом деле удивил.

— Уже лучше, дорогой мой. Ты хороший ученик, вот только не стоит дергать носом.

— Джастин, ты невыносим! Здесь нет ничего смешного.

— Разумеется, нет. В моем лице ты видишь… строгого опекуна.

— Я не понимаю.

— Я отвезу Леони в Англию и препоручу ее заботам моей сестрицы, пока не найду какую-нибудь скромную даму, которая могла бы стать дуэньей для мадемуазель Леони де Боннар. — Его милость принялся усердно обмахиваться, время от времени складывая губы бантиком и закатывая глаза, но Хью не обращал на его упражнения ни малейшего внимания. Открыв рот, он недоуменно смотрел на Эйвона.

— Твоей… твоей подопечной?! Но зачем?!

— Надо же, какая у меня репутация! — горестно промолвил его милость. — Каприз, Хью, простой каприз и ничего больше.

— Ты собираешься удочерить ее?

— Да.

— И на какой срок? Если это всего лишь каприз…

— Не только. У меня есть причина. Леони останется при мне до тех пор… скажем так, до тех пор пока не найдет более подходящий дом.

— Ты хочешь сказать, пока не выйдет замуж?

Тонкие черные брови внезапно сдвинулись.

— Я не это хотел сказать, но не станем уточнять. При мне Леони будет находиться в не меньшей безопасности, чем… чем, к примеру, при тебе.

Хью встал.

— Я… ты… Боже милостивый, ты шутишь, Джастин?

— Полагаю, что нет.

— Ты и в самом деле намерен так поступить?

— Дорогой мой, ты удивлен?

— Я теперь больше прежнего похож на овцу, — с улыбкой ответил Хью и протянул руку. — Если твои намерения честны, а я думаю, так оно и есть…

— Ты меня смущаешь, — промолвил его милость, жеманно улыбнулся и кокетливо повел глазами.

— …то твой поступок…

— …совершенно не похож на то, что ты делал прежде.

— Чертовски великолепен!

— Но ведь тебе не известны мотивы.

— Сомневаюсь, что ты сам осознаешь свои мотивы, — спокойно сказал Давенант.

— На редкость косноязычная фраза, Хью. Но я льщу себя надеждой, что прекрасно сознаю свои намерения.

— Я сомневаюсь. — Давенант снова сел. — И все же ты меня удивил. Итак, что же теперь? Леон знает, что ты раскрыл его… ее — черт побери, я опять путаюсь!

— Не знает.

Хью помолчал.

— Возможно, она не захочет остаться с тобой, когда ты сообщишь ей о своей догадке, — наконец вымолвил он.

— Возможно, но она принадлежит мне и должна меня слушаться.

Давенант встал и отошел к окну.

— Джастин, мне это не нравится.

— Могу я спросить, почему?

— Она… она слишком сильно тебя любит.

— Ну и?

— Не будет ли лучше попросту отправить девушку в какое-нибудь безопасное место?

— И куда же именно, мой разумный друг?

— Не знаю.

— Весьма ценный совет! Поскольку я тоже не знаю, то думаю, нам придется отбросить эту чудесную идею.

Давенант повернулся.

— Хорошо. Полагаю, большого вреда не будет, Джастин. Когда ты покончишь с этой игрой?

— Когда мы окажемся в Англии. Как видишь, я старательно оттягиваю этот момент.

— Почему?

— Во-первых, дорогой мой друг, наше дитя может смутиться, если мы, давясь от смеха, разоблачим ее. Во-вторых… во-вторых… — Его милость замолчал и хмуро уставился на веер. — Что ж, будем честными до конца. Я привык к Леону и мне не хочется менять его на Леони.